Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 90:2
-
New American Standard Bible
Before the mountains were born
Or You gave birth to the earth and the world,
Even from everlasting to everlasting, You are God.
-
(en) King James Bible ·
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. -
(en) New International Version ·
Before the mountains were born
or you brought forth the whole world,
from everlasting to everlasting you are God. -
(en) English Standard Version ·
Before the mountains were brought forth,
or ever you had formed the earth and the world,
from everlasting to everlasting you are God. -
(en) New Living Translation ·
Before the mountains were born,
before you gave birth to the earth and the world,
from beginning to end, you are God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God. -
(ru) Синодальный перевод ·
говорит Господу: «прибежище моё и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!» -
(ua) Переклад Хоменка ·
Перш, ніж постали гори і народилася земля, і всесвіт, від віку й до віку ти єси Бог. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Перше, чим гори постали, і ти сотворив землю і весь сьвіт, од віку до віку ти єси, Боже. -
(ua) Переклад Огієнка ·
той скаже до Господа: „Охоро́но моя та тверди́не моя, Боже мій“, — я наді́юсь на Нього! -
(ru) Новый русский перевод ·
Скажу о Господе: «Он — мое прибежище и крепость моя,
Бог мой, на Которого уповаю». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він скаже Господу: Ти — мій помічник, мій притулок, мій Бог. Я на Нього покладатиму надію, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
скажут Господу: "Господь — моё спасение и крепость, я Ему доверюсь".