Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Переклад Огієнка
Praise to the LORD, and Warning against Unbelief.
O come, let us sing for joy to the LORD,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
O come, let us sing for joy to the LORD,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
Let us come before His presence with thanksgiving,
Let us shout joyfully to Him with psalms.
Let us shout joyfully to Him with psalms.
Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
For the LORD is a great God
And a great King above all gods,
And a great King above all gods,
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
In whose hand are the depths of the earth,
The peaks of the mountains are His also.
The peaks of the mountains are His also.
бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
The sea is His, for it was He who made it,
And His hands formed the dry land.
And His hands formed the dry land.
Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
Come, let us worship and bow down,
Let us kneel before the LORD our Maker.
Let us kneel before the LORD our Maker.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
For He is our God,
And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
Today, if you would hear His voice,
And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.
Today, if you would hear His voice,
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Do not harden your hearts, as at Meribah,
As in the day of Massah in the wilderness,
As in the day of Massah in the wilderness,
дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
“When your fathers tested Me,
They tried Me, though they had seen My work.
They tried Me, though they had seen My work.
Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
“For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.
сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!