Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 12:33
-
New American Standard Bible
Exodus of Israel
The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We will all be dead.”
-
(en) King James Bible ·
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. -
(en) New King James Version ·
And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” -
(en) New International Version ·
The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. “For otherwise,” they said, “we will all die!” -
(en) English Standard Version ·
The Exodus
The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.” -
(en) New Living Translation ·
All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, “We will all die!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]! -
(ru) Синодальный перевод ·
И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрём. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й єгиптяни натискали на людей, бажаючи щоскоріш випровадити їх з краю; бо, мовляли, всі ми пропадемо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І понукали Египтяне людей, хапаючись проводити їх із землї; бо казали: Пропадемо всї! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І квапили єги́птяни наро́д той, щоб спішно відпустити їх із кра́ю, бо казали: „Усі ми помремо́!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Египтяне торопили народ покинуть страну.
— Иначе, — говорили они, — мы все умрем! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І насідали єгиптяни на народ, аби без зволікань випровадити їх із землі. Інакше, — говорили вони, — усі ми помремо! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И все египтяне тоже просили их поскорее уйти, потому что, как сказали они: "Если вы не уйдёте, мы все умрём!"