Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New King James Version
The Song of Moses and Israel
Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said,
“I will sing to the LORD, for He is highly exalted;
The horse and its rider He has hurled into the sea.
Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said,
“I will sing to the LORD, for He is highly exalted;
The horse and its rider He has hurled into the sea.
The Song of Moses
Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying:
“I will sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!
Then Moses and the children of Israel sang this song to the Lord, and spoke, saying:
“I will sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!
“The LORD is my strength and song,
And He has become my salvation;
This is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will extol Him.
And He has become my salvation;
This is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will extol Him.
The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation;
He is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.
And He has become my salvation;
He is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.
“Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea;
And the choicest of his officers are drowned in the Red Sea.
And the choicest of his officers are drowned in the Red Sea.
Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea;
His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
“The deeps cover them;
They went down into the depths like a stone.
They went down into the depths like a stone.
The depths have covered them;
They sank to the bottom like a stone.
They sank to the bottom like a stone.
“Your right hand, O LORD, is majestic in power,
Your right hand, O LORD, shatters the enemy.
Your right hand, O LORD, shatters the enemy.
“Your right hand, O Lord, has become glorious in power;
Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
Your right hand, O Lord, has dashed the enemy in pieces.
“And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You;
You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.
You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.
And in the greatness of Your excellence
You have overthrown those who rose against You;
You sent forth Your wrath;
It consumed them like stubble.
You have overthrown those who rose against You;
You sent forth Your wrath;
It consumed them like stubble.
“At the blast of Your nostrils the waters were piled up,
The flowing waters stood up like a heap;
The deeps were congealed in the heart of the sea.
The flowing waters stood up like a heap;
The deeps were congealed in the heart of the sea.
“The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil;
My desire shall be gratified against them;
I will draw out my sword, my hand will destroy them.’
My desire shall be gratified against them;
I will draw out my sword, my hand will destroy them.’
The enemy said, ‘I will pursue,
I will overtake,
I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied on them.
I will draw my sword,
My hand shall destroy them.’
I will overtake,
I will divide the spoil;
My desire shall be satisfied on them.
I will draw my sword,
My hand shall destroy them.’
“You blew with Your wind, the sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.
They sank like lead in the mighty waters.
You blew with Your wind,
The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.
The sea covered them;
They sank like lead in the mighty waters.
“Who is like You among the gods, O LORD?
Who is like You, majestic in holiness,
Awesome in praises, working wonders?
Who is like You, majestic in holiness,
Awesome in praises, working wonders?
“You stretched out Your right hand,
The earth swallowed them.
The earth swallowed them.
You stretched out Your right hand;
The earth swallowed them.
The earth swallowed them.
“In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed;
In Your strength You have guided them to Your holy habitation.
In Your strength You have guided them to Your holy habitation.
You in Your mercy have led forth
The people whom You have redeemed;
You have guided them in Your strength
To Your holy habitation.
The people whom You have redeemed;
You have guided them in Your strength
To Your holy habitation.
“The peoples have heard, they tremble;
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.
“Then the chiefs of Edom were dismayed;
The leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away.
The leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away.
Then the chiefs of Edom will be dismayed;
The mighty men of Moab,
Trembling will take hold of them;
All the inhabitants of Canaan will melt away.
The mighty men of Moab,
Trembling will take hold of them;
All the inhabitants of Canaan will melt away.
“Terror and dread fall upon them;
By the greatness of Your arm they are motionless as stone;
Until Your people pass over, O LORD,
Until the people pass over whom You have purchased.
By the greatness of Your arm they are motionless as stone;
Until Your people pass over, O LORD,
Until the people pass over whom You have purchased.
Fear and dread will fall on them;
By the greatness of Your arm
They will be as still as a stone,
Till Your people pass over, O Lord,
Till the people pass over
Whom You have purchased.
By the greatness of Your arm
They will be as still as a stone,
Till Your people pass over, O Lord,
Till the people pass over
Whom You have purchased.
“You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance,
The place, O LORD, which You have made for Your dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
The place, O LORD, which You have made for Your dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
You will bring them in and plant them
In the mountain of Your inheritance,
In the place, O Lord, which You have made
For Your own dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
In the mountain of Your inheritance,
In the place, O Lord, which You have made
For Your own dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea.
For the horses of Pharaoh went with his chariots and his horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them. But the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing.
The Song of Miriam
Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Miriam answered them,
“Sing to the LORD, for He is highly exalted;
The horse and his rider He has hurled into the sea.”
“Sing to the LORD, for He is highly exalted;
The horse and his rider He has hurled into the sea.”
And Miriam answered them:
“Sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!”
“Sing to the Lord,
For He has triumphed gloriously!
The horse and its rider
He has thrown into the sea!”
The LORD Provides Water
Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
Bitter Waters Made Sweet
So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
When they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore it was named Marah.
So the people grumbled at Moses, saying, “What shall we drink?”
And the people complained against Moses, saying, “What shall we drink?”
Then he cried out to the LORD, and the LORD showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet.
There He made for them a statute and regulation, and there He tested them.
There He made for them a statute and regulation, and there He tested them.
And He said, “If you will give earnest heed to the voice of the LORD your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the LORD, am your healer.”
and said, “If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.”