Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 23:26
-
New American Standard Bible
“There shall be no one miscarrying or barren in your land; I will fulfill the number of your days.
-
(en) King James Bible ·
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil. -
(en) New King James Version ·
No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. -
(en) New International Version ·
and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. -
(en) English Standard Version ·
None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. -
(en) New Living Translation ·
There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives. -
(en) Darby Bible Translation ·
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land; the number of thy days will I fulfil. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не будуть траплятися в землі твоїй викидні й не буде безплідних; число днів твоїх я зроблю повним. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не скидати муть у вас і не буде безплодних в землї твоій; і лїчбу днїв твоїх виповню. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У твоїм кра́ї не буде такої, що скидає плода́, ані неплідної. Число твоїх днів Я доповню. -
(ru) Новый русский перевод ·
и в вашей земле не будет выкидышей и бесплодия. Я сделаю полным число дней вашей жизни. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не буде бездітного і безплідної на твоїй землі, а число твоїх днів зроблю повним. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Женщины ваши будут плодовиты, и младенцы их не будут умирать при рождении. Я сделаю долгой вашу жизнь.