Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Exodus 8) | (Exodus 10) →

New American Standard Bible

New Living Translation

  • Egyptian Cattle Die

    Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and speak to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let My people go, that they may serve Me.
  • A Plague against Livestock

    “Go back to Pharaoh,” the LORD commanded Moses. “Tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me.
  • “For if you refuse to let them go and continue to hold them,
  • If you continue to hold them and refuse to let them go,
  • behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.
  • the hand of the LORD will strike all your livestock — your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats — with a deadly plague.
  • “But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.”’”
  • But the LORD will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die!
  • The LORD set a definite time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.”
  • The LORD has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.’”
  • So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
  • And the LORD did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn’t lose a single animal.
  • Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
  • Pharaoh sent his officials to investigate, and they discovered that the Israelites had not lost a single animal! But even so, Pharaoh’s heart remained stubborn,a and he still refused to let the people go.

  • The Plague of Boils

    Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh.

  • A Plague of Festering Boils

    Then the LORD said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a brick kiln, and have Moses toss it into the air while Pharaoh watches.
  • “It will become fine dust over all the land of Egypt, and will become boils breaking out with sores on man and beast through all the land of Egypt.”
  • The ashes will spread like fine dust over the whole land of Egypt, causing festering boils to break out on people and animals throughout the land.”
  • So they took soot from a kiln, and stood before Pharaoh; and Moses threw it toward the sky, and it became boils breaking out with sores on man and beast.
  • So they took soot from a brick kiln and went and stood before Pharaoh. As Pharaoh watched, Moses threw the soot into the air, and boils broke out on people and animals alike.
  • The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.
  • Even the magicians were unable to stand before Moses, because the boils had broken out on them and all the Egyptians.
  • And the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.
  • But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and just as the LORD had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen.
  • Then the LORD said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let My people go, that they may serve Me.

  • A Plague of Hail

    Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning and stand before Pharaoh. Tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me.
  • “For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.
  • If you don’t, I will send more plagues on youb and your officials and your people. Then you will know that there is no one like me in all the earth.
  • “For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.
  • By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth.
  • “But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.
  • But I have spared you for a purpose — to show you my powerc and to spread my fame throughout the earth.
  • “Still you exalt yourself against My people by not letting them go.
  • But you still lord it over my people and refuse to let them go.

  • The Plague of Hail

    “Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.
  • So tomorrow at this time I will send a hailstorm more devastating than any in all the history of Egypt.
  • “Now therefore send, bring your livestock and whatever you have in the field to safety. Every man and beast that is found in the field and is not brought home, when the hail comes down on them, will die.”’”
  • Quick! Order your livestock and servants to come in from the fields to find shelter. Any person or animal left outside will die when the hail falls.’”
  • The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;
  • Some of Pharaoh’s officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields.
  • but he who paid no regard to the word of the LORD left his servants and his livestock in the field.
  • But those who paid no attention to the word of the LORD left theirs out in the open.
  • Now the LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that hail may fall on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field, throughout the land of Egypt.”
  • Then the LORD said to Moses, “Lift your hand toward the sky so hail may fall on the people, the livestock, and all the plants throughout the land of Egypt.”
  • Moses stretched out his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the LORD rained hail on the land of Egypt.
  • So Moses lifted his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed toward the earth. The LORD sent a tremendous hailstorm against all the land of Egypt.
  • So there was hail, and fire flashing continually in the midst of the hail, very severe, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.
  • Never in all the history of Egypt had there been a storm like that, with such devastating hail and continuous lightning.
  • The hail struck all that was in the field through all the land of Egypt, both man and beast; the hail also struck every plant of the field and shattered every tree of the field.
  • It left all of Egypt in ruins. The hail struck down everything in the open field — people, animals, and plants alike. Even the trees were destroyed.
  • Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.
  • The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived.
  • Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time; the LORD is the righteous one, and I and my people are the wicked ones.
  • Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he confessed. “The LORD is the righteous one, and my people and I are wrong.
  • “Make supplication to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.”
  • Please beg the LORD to end this terrifying thunder and hail. We’ve had enough. I will let you go; you don’t need to stay any longer.”
  • Moses said to him, “As soon as I go out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease and there will be hail no longer, that you may know that the earth is the LORD’S.
  • “All right,” Moses replied. “As soon as I leave the city, I will lift my hands and pray to the LORD. Then the thunder and hail will stop, and you will know that the earth belongs to the LORD.
  • “But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the LORD God.”
  • But I know that you and your officials still do not fear the LORD God.”
  • (Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
  • (All the flax and barley were ruined by the hail, because the barley had formed heads and the flax was budding.
  • But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)
  • But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)
  • So Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD; and the thunder and the hail ceased, and rain no longer poured on the earth.
  • So Moses left Pharaoh’s court and went out of the city. When he lifted his hands to the LORD, the thunder and hail stopped, and the downpour ceased.
  • But when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, he and his servants.
  • But when Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had stopped, he and his officials sinned again, and Pharaoh again became stubborn.d
  • Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.
  • Because his heart was hard, Pharaoh refused to let the people leave, just as the LORD had predicted through Moses.

  • ← (Exodus 8) | (Exodus 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025