Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 1:32
-
New American Standard Bible
“For the waywardness of the naive will kill them,
And the complacency of fools will destroy them.
-
(en) King James Bible ·
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. -
(en) New International Version ·
For the waywardness of the simple will kill them,
and the complacency of fools will destroy them; -
(en) English Standard Version ·
For the simple are killed by their turning away,
and the complacency of fools destroys them; -
(en) New Living Translation ·
For simpletons turn away from me — to death.
Fools are destroyed by their own complacency. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish. -
(ru) Синодальный перевод ·
Потому что упорство невежд убьёт их, и беспечность глупцов погубит их, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо відступництво невігласів їх убиває,
і безтурботність дурнів губить їх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так, упрямість невіжів убє їх і байдужність дурних погубить їх; -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо відсту́пство безумних заб'є їх, і безпе́чність безтя́мних їх ви́губить! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь своенравие убьет простаков,
и беспечность погубит глупцов, -
(ua) Переклад Турконяка ·
За погане ставлення до дітей будуть вигублені, викриття призводить безбожних до погибелі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это уничтожает их;