Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 9) | (Proverbs 11) →

New American Standard Bible

Новый русский перевод

  • Contrast of the Righteous and the Wicked

    The proverbs of Solomon.
    A wise son makes a father glad,
    But a foolish son is a grief to his mother.
  • Притчи Соломона:
    Мудрый сын — радость своего отца,
    а глупый сын — горе своей матери.
  • Ill-gotten gains do not profit,
    But righteousness delivers from death.
  • Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
    а праведность спасает от смерти.
  • The LORD will not allow the righteous to hunger,
    But He will reject the craving of the wicked.
  • Не допустит Господь, чтобы праведник голодал,
    и не даст нечестивым исполнить свои желания.
  • Poor is he who works with a negligent hand,
    But the hand of the diligent makes rich.
  • Ленивые руки ввергают в бедность,
    а усердные руки приносят богатство.
  • He who gathers in summer is a son who acts wisely,
    But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
  • Собирающий плоды летом — разумный сын,
    а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
  • Blessings are on the head of the righteous,
    But the mouth of the wicked conceals violence.
  • Головы праведников венчают благословения,
    но на устах нечестивых — жестокость.37
  • The memory of the righteous is blessed,
    But the name of the wicked will rot.
  • Память о праведнике будет благословенна,
    а имя нечестивых сгниет.
  • The wise of heart will receive commands,
    But a babbling fool will be ruined.
  • Мудрый сердцем внимает повелениям,
    а глупца болтливого ждет крушение.
  • He who walks in integrity walks securely,
    But he who perverts his ways will be found out.
  • Идущие честно, идут в безопасности,
    но искривляющие свой путь будут уличены.
  • He who winks the eye causes trouble,
    And a babbling fool will be ruined.
  • Лукаво подмигивающий накличет беду,
    а болтливого глупца ждет крушение.38
  • The mouth of the righteous is a fountain of life,
    But the mouth of the wicked conceals violence.
  • Уста праведника — источник жизни,
    а уста нечестивых таят насилие.
  • Hatred stirs up strife,
    But love covers all transgressions.
  • Ненависть будит раздоры,
    а любовь покрывает все грехи.
  • On the lips of the discerning, wisdom is found,
    But a rod is for the back of him who lacks understanding.
  • На губах разумного находится мудрость,
    но розга — для спины безрассудного.
  • Wise men store up knowledge,
    But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
  • Мудрецы сберегают знание,
    но уста глупца приближают гибель.
  • The rich man’s wealth is his fortress,
    The ruin of the poor is their poverty.
  • Состояние богатого — укрепленный город,
    а нищета бедных — их гибель.
  • The wages of the righteous is life,
    The income of the wicked, punishment.
  • Плата праведному — это жизнь,
    прибыль нечестивых — грешить опять.
  • He is on the path of life who heeds instruction,
    But he who ignores reproof goes astray.
  • Внемлющий наставлению — на пути жизни,
    но сбивается с пути не слушающий укора.
  • He who conceals hatred has lying lips,
    And he who spreads slander is a fool.
  • Лживые губы у таящего ненависть,
    и глуп, кто разносит клевету.
  • When there are many words, transgression is unavoidable,
    But he who restrains his lips is wise.
  • При многословии не избежать греха,
    но тот, кто язык удерживает, разумен.
  • The tongue of the righteous is as choice silver,
    The heart of the wicked is worth little.
  • Язык праведника — отборное серебро,
    но грош цена разуму нечестивых.
  • The lips of the righteous feed many,
    But fools die for lack of understanding.
  • Многих питают уста праведника,
    а глупцы умирают от недостатка разума.
  • It is the blessing of the LORD that makes rich,
    And He adds no sorrow to it.
  • Благословение Господа обогащает,
    и не прилагает Он скорби к богатству.39
  • Doing wickedness is like sport to a fool,
    And so is wisdom to a man of understanding.
  • Забава глупца — поступать порочно,
    а мудрость — радость разумного.
  • What the wicked fears will come upon him,
    But the desire of the righteous will be granted.
  • Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
    а желания праведных будут исполнены.
  • When the whirlwind passes, the wicked is no more,
    But the righteous has an everlasting foundation.
  • Пронесется буря — и нет нечестивых,
    а праведные устоят вовеки.
  • Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
    So is the lazy one to those who send him.
  • Как уксус зубам и дым глазам,
    так и лентяй для тех, кто его посылает.
  • The fear of the LORD prolongs life,
    But the years of the wicked will be shortened.
  • Страх перед Господом прибавит жизни,
    а лета нечестивого будут кратки.
  • The hope of the righteous is gladness,
    But the expectation of the wicked perishes.
  • Надежда праведных ведет к радости,
    а предвкушение нечестивых не сбудется.
  • The way of the LORD is a stronghold to the upright,
    But ruin to the workers of iniquity.
  • Путь Господень — убежище для непорочных,
    но погибель для тех, кто творит зло.
  • The righteous will never be shaken,
    But the wicked will not dwell in the land.
  • Праведник не искоренится вовеки,
    но нечестивые на земле40 не останутся.
  • The mouth of the righteous flows with wisdom,
    But the perverted tongue will be cut out.
  • Уста праведника изрекают мудрость,
    а порочный язык будет отсечен.
  • The lips of the righteous bring forth what is acceptable,
    But the mouth of the wicked what is perverted.
  • Губы праведника знают уместное,
    а уста нечестивых — порочное.

  • ← (Proverbs 9) | (Proverbs 11) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025