Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 11:28
-
New American Standard Bible
He who trusts in his riches will fall,
But the righteous will flourish like the green leaf.
-
(en) King James Bible ·
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch. -
(en) New King James Version ·
He who trusts in his riches will fall,
But the righteous will flourish like foliage. -
(en) New International Version ·
Those who trust in their riches will fall,
but the righteous will thrive like a green leaf. -
(en) English Standard Version ·
Whoever trusts in his riches will fall,
but the righteous will flourish like a green leaf. -
(en) New Living Translation ·
Trust in your money and down you go!
But the godly flourish like leaves in spring. -
(en) Darby Bible Translation ·
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf. -
(ru) Синодальный перевод ·
Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто на багатство покладається, той упаде;
а праведні, як листя, будуть зеленіти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто лиш на статки вповає, той упадає, а праведні, як лист, зазеленїють. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто надію кладе на багатство своє, той впаде́, а праведники зелені́ють, як листя. -
(ru) Новый русский перевод ·
Надеющийся на богатства увянет,43
а праведный будет цвести, как зеленая ветка. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто покладається на багатство, той упаде, а хто заступається за праведного, — такий буде підійматися вгору. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто верит лишь в своё богатство, упадёт, как мёртвый лист, но добрый вырастет, как новый лист зелёный.