Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 11:9
-
New American Standard Bible
With his mouth the godless man destroys his neighbor,
But through knowledge the righteous will be delivered.
-
(en) King James Bible ·
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. -
(en) New King James Version ·
The hypocrite with his mouth destroys his neighbor,
But through knowledge the righteous will be delivered. -
(en) New International Version ·
With their mouths the godless destroy their neighbors,
but through knowledge the righteous escape. -
(en) English Standard Version ·
With his mouth the godless man would destroy his neighbor,
but by knowledge the righteous are delivered. -
(en) New Living Translation ·
With their words, the godless destroy their friends,
but knowledge will rescue the righteous. -
(en) Darby Bible Translation ·
With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered. -
(ru) Синодальный перевод ·
Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Устами нечестивий губить свого ближнього;
праведники своїм знанням спасуться. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Устами губить зрадник ближнього свого, та праведники рятуються своєю прозорністю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Свого ближнього нищить лукавий уста́ми, а знання́м визволя́ються праведні. -
(ru) Новый русский перевод ·
Своими устами безбожные губят ближнего,
но праведные спасаются своим знанием. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Уста безбожного — пастка для ближнього, а знання праведного приносить успіх. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Своими речами злой человек приносит вред людям, но доброго мудрость хранит.