Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 12:13
-
New American Standard Bible
An evil man is ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will escape from trouble.
-
(en) King James Bible ·
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. -
(en) New King James Version ·
The wicked is ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will come through trouble. -
(en) New International Version ·
Evildoers are trapped by their sinful talk,
and so the innocent escape trouble. -
(en) New Living Translation ·
The wicked are trapped by their own words,
but the godly escape such trouble. -
(en) Darby Bible Translation ·
In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous [man] shall go forth out of trouble. -
(ru) Синодальный перевод ·
Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Злий попадає в петлю з-за своїх губів,
а праведник із біди виходить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Безбожний замотується в слова уст своїх; та праведник вийде з біди. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пастка злого — в гріху́ його уст, а праведний з у́тиску ви́йде. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нечестивого ловят его же слова,
но праведник избежит беды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Через гріх своїх уст грішник потрапляє в пастки, а праведний їх уникає.
13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Злобный ловится на глупости собственных слов, добрый всегда избежит любой беды.