Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 18:10
-
New American Standard Bible
The name of the LORD is a strong tower;
The righteous runs into it and is safe.
-
(en) King James Bible ·
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. -
(en) New International Version ·
The name of the Lord is a fortified tower;
the righteous run to it and are safe. -
(en) English Standard Version ·
The name of the Lord is a strong tower;
the righteous man runs into it and is safe. -
(en) New Living Translation ·
The name of the LORD is a strong fortress;
the godly run to him and are safe. -
(en) Darby Bible Translation ·
The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. -
(ru) Синодальный перевод ·
Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ім'я Господнє — міцна башта:
праведник утече до неї — і безпечний. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Імя Господнє — се кріпка тверджа; втече праведник у неї, і він безпечен. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господнє Ім'я́ — сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний. -
(ru) Новый русский перевод ·
Имя71 Господне — крепкая башня;
убежит в нее праведник — и будет спасен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господнє Ім’я — у величі сили; тож праведні, які линуть до Нього, отримують велич. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Могущество — в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.