Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 18:7
-
New American Standard Bible
A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.
-
(en) King James Bible ·
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. -
(en) New King James Version ·
A fool’s mouth is his destruction,
And his lips are the snare of his soul. -
(en) New International Version ·
The mouths of fools are their undoing,
and their lips are a snare to their very lives. -
(en) English Standard Version ·
A fool’s mouth is his ruin,
and his lips are a snare to his soul. -
(en) New Living Translation ·
The mouths of fools are their ruin;
they trap themselves with their lips. -
(en) Darby Bible Translation ·
A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul. -
(ru) Синодальный перевод ·
Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Уста безумного — його руїна;
губи його — сіть на його душу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Беспутнього язик — погибель для него, а уста його — се сїть на душу його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Язик нерозумного — загибіль для нього, а уста його — то тене́та на душу його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Уста глупца — его гибель,
его язык — для него же западня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Уста нерозумного — це його погибель, а його губи — пастка для його душі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда говорит глупец, он себя разрушает, и его слова — капкан для него.