Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 17) | (Proverbs 19) →

New American Standard Bible

Новый русский перевод

  • Contrast the Upright and the Wicked

    He who separates himself seeks his own desire,
    He quarrels against all sound wisdom.
  • Живущий обособленно потакает себе во всем,
    а на всякое здравое слово бранится.68
  • A fool does not delight in understanding,
    But only in revealing his own mind.
  • Нет глупцу радости в понимании —
    рад он лишь высказать свое мнение.
  • When a wicked man comes, contempt also comes,
    And with dishonor comes scorn.
  • Вслед за нечестием идет презрение,
    а со срамом приходит бесславие.
  • The words of a man’s mouth are deep waters;
    The fountain of wisdom is a bubbling brook.
  • Слова человеческих уст — глубокие воды69;
    источник мудрости — текущий поток.
  • To show partiality to the wicked is not good,
    Nor to thrust aside the righteous in judgment.
  • Нехорошо быть пристрастным к злодею
    и лишать правосудия невиновного.70
  • A fool’s lips bring strife,
    And his mouth calls for blows.
  • Язык глупца ведет его к ссоре,
    его уста навлекают побои.
  • A fool’s mouth is his ruin,
    And his lips are the snare of his soul.
  • Уста глупца — его гибель,
    его язык — для него же западня.
  • The words of a whisperer are like dainty morsels,
    And they go down into the innermost parts of the body.
  • Слова сплетен — как лакомые куски,
    что проходят вовнутрь чрева.
  • He also who is slack in his work
    Is brother to him who destroys.
  • Ленивый в своей работе —
    брат разрушителя.
  • The name of the LORD is a strong tower;
    The righteous runs into it and is safe.
  • Имя71 Господне — крепкая башня;
    убежит в нее праведник — и будет спасен.
  • A rich man’s wealth is his strong city,
    And like a high wall in his own imagination.
  • Состояние богатого — укрепленный город;
    высокой стеной представляется ему оно.
  • Before destruction the heart of man is haughty,
    But humility goes before honor.
  • Перед падением человеческое сердце заносится,
    а смирение предшествует славе.
  • He who gives an answer before he hears,
    It is folly and shame to him.
  • Отвечать, не выслушав,
    это глупость и стыд.
  • The spirit of a man can endure his sickness,
    But as for a broken spirit who can bear it?
  • Дух человека подкрепляет его в болезни,
    но если дух сокрушен — кто в силах снести его?
  • The mind of the prudent acquires knowledge,
    And the ear of the wise seeks knowledge.
  • Разум рассудительного приобретает знание,
    и уши мудрых ищут его.
  • A man’s gift makes room for him
    And brings him before great men.
  • Подарок открывает человеку путь
    и приводит его к вельможам.
  • The first to plead his case seems right,
    Until another comes and examines him.
  • Кто первым изложит дело, тот выглядит правым,
    пока другой не придет и его не расспросит.
  • The cast lot puts an end to strife
    And decides between the mighty ones.
  • Жребий решает споры,
    и разнимает сильных соперников.
  • A brother offended is harder to be won than a strong city,
    And contentions are like the bars of a citadel.
  • Обиженный брат неприступнее крепости;
    ссоры разделяют подобно засовам ворот.
  • With the fruit of a man’s mouth his stomach will be satisfied;
    He will be satisfied with the product of his lips.
  • Красноречием человек может наполнять свой желудок,
    Словами своими — зарабатывать себе на жизнь.72
  • Death and life are in the power of the tongue,
    And those who love it will eat its fruit.
  • У языка — сила жизни и смерти,
    те, кто любит его, будут вкушать его плоды.
  • He who finds a wife finds a good thing
    And obtains favor from the LORD.
  • Нашедший жену нашел благо
    и приобрел от Господа расположение.
  • The poor man utters supplications,
    But the rich man answers roughly.
  • Бедняк о милости молит,
    а богач отвечает грубо.
  • A man of too many friends comes to ruin,
    But there is a friend who sticks closer than a brother.
  • Есть друзья, с которыми лучше не знаться,73
    но истинный друг ближе иного брата.

  • ← (Proverbs 17) | (Proverbs 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025