Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

New American Standard Bible

Синодальный перевод

  • The Pursuit of Wisdom Brings Security

    My son, if you will receive my words
    And treasure my commandments within you,
  • Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
  • Make your ear attentive to wisdom,
    Incline your heart to understanding;
  • так что ухо твоё сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твоё к размышлению;
  • For if you cry for discernment,
    Lift your voice for understanding;
  • если будешь призывать знание и взывать к разуму;
  • If you seek her as silver
    And search for her as for hidden treasures;
  • если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
  • Then you will discern the fear of the LORD
    And discover the knowledge of God.
  • то уразумеешь страх Господень и найдёшь познание о Боге.
  • For the LORD gives wisdom;
    From His mouth come knowledge and understanding.
  • Ибо Господь даёт мудрость; из уст Его — знание и разум;
  • He stores up sound wisdom for the upright;
    He is a shield to those who walk in integrity,
  • Он сохраняет для праведных спасение; Он — щит для ходящих непорочно;
  • Guarding the paths of justice,
    And He preserves the way of His godly ones.
  • Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
  • Then you will discern righteousness and justice
    And equity and every good course.
  • Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
  • For wisdom will enter your heart
    And knowledge will be pleasant to your soul;
  • Когда мудрость войдёт в сердце твоё, и знание будет приятно душе твоей,
  • Discretion will guard you,
    Understanding will watch over you,
  • тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
  • To deliver you from the way of evil,
    From the man who speaks perverse things;
  • дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
  • From those who leave the paths of uprightness
    To walk in the ways of darkness;
  • от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
  • Who delight in doing evil
    And rejoice in the perversity of evil;
  • от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
  • Whose paths are crooked,
    And who are devious in their ways;
  • которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
  • To deliver you from the strange woman,
    From the adulteress who flatters with her words;
  • дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
  • That leaves the companion of her youth
    And forgets the covenant of her God;
  • которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
  • For her house sinks down to death
    And her tracks lead to the dead;
  • Дом её ведёт к смерти, и стези её — к мертвецам;
  • None who go to her return again,
    Nor do they reach the paths of life.
  • никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
  • So you will walk in the way of good men
    And keep to the paths of the righteous.
  • Посему ходи путём добрых и держись стезей праведников,
  • For the upright will live in the land
    And the blameless will remain in it;
  • потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
  • But the wicked will be cut off from the land
    And the treacherous will be uprooted from it.
  • а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из неё.

  • ← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025