Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 20:6
-
New American Standard Bible
Many a man proclaims his own loyalty,
But who can find a trustworthy man?
-
(en) King James Bible ·
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? -
(en) New International Version ·
Many claim to have unfailing love,
but a faithful person who can find? -
(en) English Standard Version ·
Many a man proclaims his own steadfast love,
but a faithful man who can find? -
(en) New Living Translation ·
Many will say they are loyal friends,
but who can find one who is truly reliable? -
(en) Darby Bible Translation ·
Most men will proclaim every one his own kindness; but a faithful man who shall find? -
(ru) Синодальный перевод ·
Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чимало людей доброту власну вихваляють,
та вірну людину, хто знайде? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Многих людей величають милосерними, та правдивого чоловіка хто находить? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Багато людей себе звуть милосердними, та вірну люди́ну хто зна́йде? -
(ru) Новый русский перевод ·
Многие зовут себя преданными,
но где найти человека, кому бы довериться? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людина — щось величне! Великої ціни милосердна людина! Та важко знайти вірну людину! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многие могут называть себя "верными друзьями", но трудно найти такого, на кого можно положиться.