Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 24:28
-
New American Standard Bible
Do not be a witness against your neighbor without cause,
And do not deceive with your lips.
-
(en) King James Bible ·
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips. -
(en) New International Version ·
Do not testify against your neighbor without cause —
would you use your lips to mislead? -
(en) English Standard Version ·
Be not a witness against your neighbor without cause,
and do not deceive with your lips. -
(en) New Living Translation ·
Don’t testify against your neighbors without cause;
don’t lie about them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips? -
(ru) Синодальный перевод ·
Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не свідчи на ближнього безпідставно
і не обманюй своїми устами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не будь льживим на ближнього твого сьвідком; чого ж бо тобі оманювати устами твоїми? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не будь ложним сві́дком на свого ближнього, і не підгово́рюй уста́ми своїми. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не свидетельствуй против ближнего без вины
и не лги своими устами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не будь фальшивим свідком проти свого співгромадянина, широко не розкривай свої вуста. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не говори без причины против кого-либо, не лги.