Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
Precepts and Warnings
Do not be envious of evil men,
Nor desire to be with them;
Do not be envious of evil men,
Nor desire to be with them;
Don't Be Envious of Evil Men
Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
For their minds devise violence,
And their lips talk of trouble.
And their lips talk of trouble.
for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
By wisdom a house is built,
And by understanding it is established;
And by understanding it is established;
Through wisdom is a house built, and by understanding it is established;
And by knowledge the rooms are filled
With all precious and pleasant riches.
With all precious and pleasant riches.
and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
A wise man is strong,
And a man of knowledge increases power.
And a man of knowledge increases power.
A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.
For by wise guidance you will wage war,
And in abundance of counselors there is victory.
And in abundance of counselors there is victory.
For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
Wisdom is too exalted for a fool,
He does not open his mouth in the gate.
He does not open his mouth in the gate.
Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
One who plans to do evil,
Men will call a schemer.
Men will call a schemer.
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
The devising of folly is sin,
And the scoffer is an abomination to men.
And the scoffer is an abomination to men.
The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
If you are slack in the day of distress,
Your strength is limited.
Your strength is limited.
[If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
Deliver those who are being taken away to death,
And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
If you say, “See, we did not know this,”
Does He not consider it who weighs the hearts?
And does He not know it who keeps your soul?
And will He not render to man according to his work?
Does He not consider it who weighs the hearts?
And does He not know it who keeps your soul?
And will He not render to man according to his work?
If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
My son, eat honey, for it is good,
Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;
Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;
Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:
Know that wisdom is thus for your soul;
If you find it, then there will be a future,
And your hope will not be cut off.
If you find it, then there will be a future,
And your hope will not be cut off.
so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous;
Do not destroy his resting place;
Do not destroy his resting place;
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.
But the wicked stumble in time of calamity.
For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
Do not rejoice when your enemy falls,
And do not let your heart be glad when he stumbles;
And do not let your heart be glad when he stumbles;
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
Or the LORD will see it and be displeased,
And turn His anger away from him.
And turn His anger away from him.
lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
Do not fret because of evildoers
Or be envious of the wicked;
Or be envious of the wicked;
Fret not thyself because of evil-doers, [and] be not envious of the wicked:
For there will be no future for the evil man;
The lamp of the wicked will be put out.
The lamp of the wicked will be put out.
for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
My son, fear the LORD and the king;
Do not associate with those who are given to change,
Do not associate with those who are given to change,
My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
For their calamity will rise suddenly,
And who knows the ruin that comes from both of them?
And who knows the ruin that comes from both of them?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
These also are sayings of the wise.
To show partiality in judgment is not good.
To show partiality in judgment is not good.
Further Sayings of the Wise
These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
He who says to the wicked, “You are righteous,”
Peoples will curse him, nations will abhor him;
Peoples will curse him, nations will abhor him;
He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
But to those who rebuke the wicked will be delight,
And a good blessing will come upon them.
And a good blessing will come upon them.
but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
Prepare your work outside
And make it ready for yourself in the field;
Afterwards, then, build your house.
And make it ready for yourself in the field;
Afterwards, then, build your house.
Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
Do not be a witness against your neighbor without cause,
And do not deceive with your lips.
And do not deceive with your lips.
Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?
Do not say, “Thus I shall do to him as he has done to me;
I will render to the man according to his work.”
I will render to the man according to his work.”
Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.
I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,
And by the vineyard of the man lacking sense,
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
And behold, it was completely overgrown with thistles;
Its surface was covered with nettles,
And its stone wall was broken down.
Its surface was covered with nettles,
And its stone wall was broken down.
and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
When I saw, I reflected upon it;
I looked, and received instruction.
I looked, and received instruction.
Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
“A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to rest,”
A little folding of the hands to rest,”
-- A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!