Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 27:25
-
New American Standard Bible
When the grass disappears, the new growth is seen,
And the herbs of the mountains are gathered in,
-
(en) King James Bible ·
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered. -
(en) New King James Version ·
When the hay is removed, and the tender grass shows itself,
And the herbs of the mountains are gathered in, -
(en) New International Version ·
When the hay is removed and new growth appears
and the grass from the hills is gathered in, -
(en) English Standard Version ·
When the grass is gone and the new growth appears
and the vegetation of the mountains is gathered, -
(en) New Living Translation ·
After the hay is harvested and the new crop appears
and the mountain grasses are gathered in, -
(en) Darby Bible Translation ·
The hay is removed, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered in. -
(ru) Синодальный перевод ·
Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як сіно скошене й пробивається отава,
і на горах траву збирають, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Показується трава, виказуєсь зелень, та й збирають по горах сїна. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Появилася зе́лень, і трава показалась, і збирається сіно із гір, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда вывезут сено, и появится новая поросль,
и станут собирать траву со склонов горных, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Подбай про трави на рівнині, — скоси траву, згромадь сіно на горах, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Скашивай овёс и новая трава вырастет. Скашивай траву на холмах.