Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 28:19
-
New American Standard Bible
He who tills his land will have plenty of food,
But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
-
(en) King James Bible ·
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. -
(en) New King James Version ·
He who tills his land will have plenty of bread,
But he who follows frivolity will have poverty enough! -
(en) New International Version ·
Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies will have their fill of poverty. -
(en) English Standard Version ·
Whoever works his land will have plenty of bread,
but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. -
(en) New Living Translation ·
A hard worker has plenty of food,
but a person who chases fantasies ends up in poverty. -
(en) Darby Bible Translation ·
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто обробляє свою землю, той буде мати хліб донаситу;
хто ж за пустим женеться, той злиднів матиме по горло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто паше свою землю, мати ме що їсти, хто ж любуєсь у неробстві, глодати ме злиднї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто землю свою обробля́є, той наси́титься хлібом, а хто за марно́тним жене́ться, наси́титься вбогістю. -
(ru) Новый русский перевод ·
Возделывающий свою землю будет есть досыта,
а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто обробляє свою землю, той насититься хлібом, а хто поривається до неробства — насититься убогістю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на мечты будет всегда беден.