Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Proverbs 27) | (Proverbs 29) →

New American Standard Bible

Синодальный перевод

  • Warnings and Instructions

    The wicked flee when no one is pursuing,
    But the righteous are bold as a lion.
  • Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
  • By the transgression of a land many are its princes,
    But by a man of understanding and knowledge, so it endures.
  • Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
  • A poor man who oppresses the lowly
    Is like a driving rain which leaves no food.
  • Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.
  • Those who forsake the law praise the wicked,
    But those who keep the law strive with them.
  • Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
  • Evil men do not understand justice,
    But those who seek the LORD understand all things.
  • Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.
  • Better is the poor who walks in his integrity
    Than he who is crooked though he be rich.
  • Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
  • He who keeps the law is a discerning son,
    But he who is a companion of gluttons humiliates his father.
  • Хранящий закон — сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
  • He who increases his wealth by interest and usury
    Gathers it for him who is gracious to the poor.
  • Умножающий имение своё ростом и лихвою соберёт его для благотворителя бедных.
  • He who turns away his ear from listening to the law,
    Even his prayer is an abomination.
  • Кто отклоняет ухо своё от слушания закона, того и молитва — мерзость.
  • He who leads the upright astray in an evil way
    Will himself fall into his own pit,
    But the blameless will inherit good.
  • Совращающий праведных на путь зла сам упадёт в свою яму, а непорочные наследуют добро.
  • The rich man is wise in his own eyes,
    But the poor who has understanding sees through him.
  • Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
  • When the righteous triumph, there is great glory,
    But when the wicked rise, men hide themselves.
  • Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
  • He who conceals his transgressions will not prosper,
    But he who confesses and forsakes them will find compassion.
  • Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознаётся и оставляет их, тот будет помилован.
  • How blessed is the man who fears always,
    But he who hardens his heart will fall into calamity.
  • Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце своё, тот попадёт в беду.
  • Like a roaring lion and a rushing bear
    Is a wicked ruler over a poor people.
  • Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
  • A leader who is a great oppressor lacks understanding,
    But he who hates unjust gain will prolong his days.
  • Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
  • A man who is laden with the guilt of human blood
    Will be a fugitive until death; let no one support him.
  • Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
  • He who walks blamelessly will be delivered,
    But he who is crooked will fall all at once.
  • Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадёт на одном из них.
  • He who tills his land will have plenty of food,
    But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
  • Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
  • A faithful man will abound with blessings,
    But he who makes haste to be rich will not go unpunished.
  • Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
  • To show partiality is not good,
    Because for a piece of bread a man will transgress.
  • Быть лицеприятным — нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
  • A man with an evil eye hastens after wealth
    And does not know that want will come upon him.
  • Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
  • He who rebukes a man will afterward find more favor
    Than he who flatters with the tongue.
  • Обличающий человека найдёт после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
  • He who robs his father or his mother
    And says, “It is not a transgression,”
    Is the companion of a man who destroys.
  • Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот — сообщник грабителям.
  • An arrogant man stirs up strife,
    But he who trusts in the LORD will prosper.
  • Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
  • He who trusts in his own heart is a fool,
    But he who walks wisely will be delivered.
  • Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
  • He who gives to the poor will never want,
    But he who shuts his eyes will have many curses.
  • Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
  • When the wicked rise, men hide themselves;
    But when they perish, the righteous increase.
  • Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.

  • ← (Proverbs 27) | (Proverbs 29) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025