Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 29:16
-
New American Standard Bible
When the wicked increase, transgression increases;
But the righteous will see their fall.
-
(en) King James Bible ·
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall. -
(en) New King James Version ·
When the wicked are multiplied, transgression increases;
But the righteous will see their fall. -
(en) New International Version ·
When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall. -
(en) English Standard Version ·
When the wicked increase, transgression increases,
but the righteous will look upon their downfall. -
(en) New Living Translation ·
When the wicked are in authority, sin flourishes,
but the godly will live to see their downfall. -
(en) Darby Bible Translation ·
When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall. -
(ru) Синодальный перевод ·
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як множаться безбожні, множаться злочини,
та праведні побачать їх погибель. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як множаться безбожні люде, множиться й беззаконність, та праведні побачять їх погибель. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як мно́жаться несправедливі — провина розмно́жується, але праведні бачитимуть їхній упа́док. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
но праведники увидят их гибель. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багато безбожників — багато стає і гріхів, та праведних охопить страх, коли вони впадуть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если у власти люди порочные, тогда грех будет везде. Но добрые победят в конце концов.