Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 30:2
-
New American Standard Bible
Surely I am more stupid than any man,
And I do not have the understanding of a man.
-
(en) King James Bible ·
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. -
(en) New King James Version ·
Surely I am more stupid than any man,
And do not have the understanding of a man. -
(en) New International Version ·
Surely I am only a brute, not a man;
I do not have human understanding. -
(en) English Standard Version ·
Surely I am too stupid to be a man.
I have not the understanding of a man. -
(en) New Living Translation ·
I am too stupid to be human,
and I lack common sense. -
(en) Darby Bible Translation ·
Truly *I* am more stupid than any one; and I have not a man's intelligence. -
(ru) Синодальный перевод ·
подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Справді я найдурніший з людей
і розуму людського нема в мене. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Справдї, я більший невіжа, нїж хто небудь зміж людей, і мудростї людської нема в менї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ду́маю, що немудріший за кожного я, і не маю я лю́дського розуму, -
(ru) Новый русский перевод ·
«Я самый невежественный из людей;
я разума человеческого не имею. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже я — найбільш нерозумний з усіх людей, і людської мудрості в мене немає. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я самый худший на земле. И нет во мне понимания должного.