Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 30:8
-
New American Standard Bible
Keep deception and lies far from me,
Give me neither poverty nor riches;
Feed me with the food that is my portion,
-
(en) King James Bible ·
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: -
(en) New King James Version ·
Remove falsehood and lies far from me;
Give me neither poverty nor riches —
Feed me with the food allotted to me; -
(en) New International Version ·
Keep falsehood and lies far from me;
give me neither poverty nor riches,
but give me only my daily bread. -
(en) English Standard Version ·
Remove far from me falsehood and lying;
give me neither poverty nor riches;
feed me with the food that is needful for me, -
(en) New Living Translation ·
First, help me never to tell a lie.
Second, give me neither poverty nor riches!
Give me just enough to satisfy my needs. -
(en) Darby Bible Translation ·
Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need: -
(ru) Синодальный перевод ·
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом, -
(ua) Переклад Хоменка ·
неправду та брехливе слово віддали від мене;
не давай мені ані злиднів, ані багатства,
подай мені лиш достатнього хліба, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Марноту й неправду держи далеко від мене; нї злиднїв нї багацтва не давай менї, а живи тілько щоденним хлїбом, -
(ua) Переклад Огієнка ·
віддали́ Ти від мене марно́ту та слово брехли́ве, убо́зтва й багатства мені не давай! Годуй мене хлібом, для ме́не призна́ченим, -
(ru) Новый русский перевод ·
удали от меня суету и ложь,
не давай мне ни бедности, ни богатства;
но хлебом насущным меня питай, -
(ua) Переклад Турконяка ·
безглузде і оманливе слово віддали від мене, не дай мені ні багатства, ні злиднів, а пошли те, що мені потрібне і необхідне, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Помоги мне не лгать. Не дай мне быть слишком бедным или слишком богатым. Дай мне только, что нужно каждый день.