Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 31:21
-
New American Standard Bible
She is not afraid of the snow for her household,
For all her household are clothed with scarlet.
-
(en) King James Bible ·
ל
She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet. -
(en) New King James Version ·
She is not afraid of snow for her household,
For all her household is clothed with scarlet. -
(en) New International Version ·
When it snows, she has no fear for her household;
for all of them are clothed in scarlet. -
(en) Darby Bible Translation ·
ל
She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья её одета в двойные одежды. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сніг не страшний для її хати,
бо вся її сім'я одягнена подвійно. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не боїться, що ріднї студено буде; — вся семя має подвійну одежу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одя́гнений ввесь її дім. -
(ru) Новый русский перевод ·
В снег не боится за свою семью:
вся ее семья одевается в алые одежды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Її чоловік, коли де-небудь забариться, не хвилюється про те, як там удома, бо всі, хто при ній, одягнені. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Она о семье своей не волнуется, если идёт снег — она обеспечила всех тёплой одеждой.