Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 31:31
-
New American Standard Bible
Give her the product of her hands,
And let her works praise her in the gates.
-
(en) King James Bible ·
ת
Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates. -
(en) New King James Version ·
Give her of the fruit of her hands,
And let her own works praise her in the gates. -
(en) New International Version ·
Honor her for all that her hands have done,
and let her works bring her praise at the city gate. -
(en) English Standard Version ·
Give her of the fruit of her hands,
and let her works praise her in the gates. -
(en) New Living Translation ·
Reward her for all she has done.
Let her deeds publicly declare her praise. -
(en) Darby Bible Translation ·
ת
Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates. -
(ru) Синодальный перевод ·
Дайте ей от плода рук её, и да прославят её у ворот дела её! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дайте їй з того, що надбали її руки,
і нехай її вчинки хвалять її при брамі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Платїть же їй після того, що її надбали руки; славіть її у громадї за її учинки! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчи́нки її вихваляють при брамах!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Дайте ей награду, которую она заслужила,
пусть дела ее славят ее у городских ворот. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дайте їй з плодів її рук, і нехай її чоловік хвалиться нею при брамах! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Воздай ей по добродетелям её, восхвали при народе за всё ею совершённое.