Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New Living Translation
Parental Counsel
My son, if you have become surety for your neighbor,
Have given a pledge for a stranger,
My son, if you have become surety for your neighbor,
Have given a pledge for a stranger,
If you have been snared with the words of your mouth,
Have been caught with the words of your mouth,
Have been caught with the words of your mouth,
if you have trapped yourself by your agreement
and are caught by what you said —
and are caught by what you said —
Do this then, my son, and deliver yourself;
Since you have come into the hand of your neighbor,
Go, humble yourself, and importune your neighbor.
Since you have come into the hand of your neighbor,
Go, humble yourself, and importune your neighbor.
follow my advice and save yourself,
for you have placed yourself at your friend’s mercy.
Now swallow your pride;
go and beg to have your name erased.
for you have placed yourself at your friend’s mercy.
Now swallow your pride;
go and beg to have your name erased.
Give no sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;
Nor slumber to your eyelids;
Don’t put it off; do it now!
Don’t rest until you do.
Don’t rest until you do.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter’s hand
And like a bird from the hand of the fowler.
And like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle escaping from a hunter,
like a bird fleeing from a net.
like a bird fleeing from a net.
Go to the ant, O sluggard,
Observe her ways and be wise,
Observe her ways and be wise,
Take a lesson from the ants, you lazybones.
Learn from their ways and become wise!
Learn from their ways and become wise!
Which, having no chief,
Officer or ruler,
Officer or ruler,
Though they have no prince
or governor or ruler to make them work,
or governor or ruler to make them work,
Prepares her food in the summer
And gathers her provision in the harvest.
And gathers her provision in the harvest.
they labor hard all summer,
gathering food for the winter.
gathering food for the winter.
How long will you lie down, O sluggard?
When will you arise from your sleep?
When will you arise from your sleep?
But you, lazybones, how long will you sleep?
When will you wake up?
When will you wake up?
“A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to rest” —
A little folding of the hands to rest” —
A little extra sleep, a little more slumber,
a little folding of the hands to rest —
a little folding of the hands to rest —
Your poverty will come in like a vagabond
And your need like an armed man.
And your need like an armed man.
then poverty will pounce on you like a bandit;
scarcity will attack you like an armed robber.
scarcity will attack you like an armed robber.
A worthless person, a wicked man,
Is the one who walks with a perverse mouth,
Is the one who walks with a perverse mouth,
What are worthless and wicked people like?
They are constant liars,
They are constant liars,
Who winks with his eyes, who signals with his feet,
Who points with his fingers;
Who points with his fingers;
signaling their deceit with a wink of the eye,
a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.
a nudge of the foot, or the wiggle of fingers.
Who with perversity in his heart continually devises evil,
Who spreads strife.
Who spreads strife.
Their perverted hearts plot evil,
and they constantly stir up trouble.
and they constantly stir up trouble.
Therefore his calamity will come suddenly;
Instantly he will be broken and there will be no healing.
Instantly he will be broken and there will be no healing.
But they will be destroyed suddenly,
broken in an instant beyond all hope of healing.
broken in an instant beyond all hope of healing.
There are six things which the LORD hates,
Yes, seven which are an abomination to Him:
Yes, seven which are an abomination to Him:
There are six things the LORD hates —
no, seven things he detests:
no, seven things he detests:
Haughty eyes, a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,
And hands that shed innocent blood,
haughty eyes,
a lying tongue,
hands that kill the innocent,
a lying tongue,
hands that kill the innocent,
A heart that devises wicked plans,
Feet that run rapidly to evil,
Feet that run rapidly to evil,
a heart that plots evil,
feet that race to do wrong,
feet that race to do wrong,
A false witness who utters lies,
And one who spreads strife among brothers.
And one who spreads strife among brothers.
a false witness who pours out lies,
a person who sows discord in a family.
a person who sows discord in a family.
My son, observe the commandment of your father
And do not forsake the teaching of your mother;
And do not forsake the teaching of your mother;
My son, obey your father’s commands,
and don’t neglect your mother’s instruction.
and don’t neglect your mother’s instruction.
Bind them continually on your heart;
Tie them around your neck.
Tie them around your neck.
Keep their words always in your heart.
Tie them around your neck.
Tie them around your neck.
When you walk about, they will guide you;
When you sleep, they will watch over you;
And when you awake, they will talk to you.
When you sleep, they will watch over you;
And when you awake, they will talk to you.
When you walk, their counsel will lead you.
When you sleep, they will protect you.
When you wake up, they will advise you.
When you sleep, they will protect you.
When you wake up, they will advise you.
For the commandment is a lamp and the teaching is light;
And reproofs for discipline are the way of life
And reproofs for discipline are the way of life
For their command is a lamp
and their instruction a light;
their corrective discipline
is the way to life.
and their instruction a light;
their corrective discipline
is the way to life.
To keep you from the evil woman,
From the smooth tongue of the adulteress.
From the smooth tongue of the adulteress.
It will keep you from the immoral woman,
from the smooth tongue of a promiscuous woman.
from the smooth tongue of a promiscuous woman.
Do not desire her beauty in your heart,
Nor let her capture you with her eyelids.
Nor let her capture you with her eyelids.
Don’t lust for her beauty.
Don’t let her coy glances seduce you.
Don’t let her coy glances seduce you.
For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread,
And an adulteress hunts for the precious life.
And an adulteress hunts for the precious life.
Can a man take fire in his bosom
And his clothes not be burned?
And his clothes not be burned?
Can a man scoop a flame into his lap
and not have his clothes catch on fire?
and not have his clothes catch on fire?
Or can a man walk on hot coals
And his feet not be scorched?
And his feet not be scorched?
Can he walk on hot coals
and not blister his feet?
and not blister his feet?
So is the one who goes in to his neighbor’s wife;
Whoever touches her will not go unpunished.
Whoever touches her will not go unpunished.
So it is with the man who sleeps with another man’s wife.
He who embraces her will not go unpunished.
He who embraces her will not go unpunished.
Men do not despise a thief if he steals
To satisfy himself when he is hungry;
To satisfy himself when he is hungry;
Excuses might be found for a thief
who steals because he is starving.
who steals because he is starving.
But when he is found, he must repay sevenfold;
He must give all the substance of his house.
He must give all the substance of his house.
But if he is caught, he must pay back seven times what he stole,
even if he has to sell everything in his house.
even if he has to sell everything in his house.
The one who commits adultery with a woman is lacking sense;
He who would destroy himself does it.
He who would destroy himself does it.
But the man who commits adultery is an utter fool,
for he destroys himself.
for he destroys himself.
Wounds and disgrace he will find,
And his reproach will not be blotted out.
And his reproach will not be blotted out.
He will be wounded and disgraced.
His shame will never be erased.
His shame will never be erased.
For jealousy enrages a man,
And he will not spare in the day of vengeance.
And he will not spare in the day of vengeance.
For the woman’s jealous husband will be furious,
and he will show no mercy when he takes revenge.
and he will show no mercy when he takes revenge.