Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 7:16
-
New American Standard Bible
“I have spread my couch with coverings,
With colored linens of Egypt.
-
(en) King James Bible ·
I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. -
(en) New King James Version ·
I have spread my bed with tapestry,
Colored coverings of Egyptian linen. -
(en) New International Version ·
I have covered my bed
with colored linens from Egypt. -
(en) English Standard Version ·
I have spread my couch with coverings,
colored linens from Egyptian linen; -
(en) New Living Translation ·
My bed is spread with beautiful blankets,
with colored sheets of Egyptian linen. -
(en) Darby Bible Translation ·
I have decked my bed with tapestry coverlets of variegated linen from Egypt; -
(ru) Синодальный перевод ·
коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Постелю мою я прибрала килимами,
тонку єгипетську тканину розстелила. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Постелю мою вслала я килимами, квічастими тканинами з Египту; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Килима́ми я ви́стелила своє ло́же, — ткани́нами різних кольо́рів з єгипетського полотна́, -
(ru) Новый русский перевод ·
Я покрыла мою постель
разноцветными тканями из Египта. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Своє ліжко я застелила простиралами і вкрила єгипетськими килимами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.