Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 2:6
-
New American Standard Bible
I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.
-
(en) King James Bible ·
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: -
(en) New International Version ·
I made reservoirs to water groves of flourishing trees. -
(en) English Standard Version ·
I made myself pools from which to water the forest of growing trees. -
(en) New Living Translation ·
I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. -
(en) Darby Bible Translation ·
I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared. -
(ru) Синодальный перевод ·
сделал себе водоёмы для орошения из них рощей, произращающих деревья; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я накопав собі ставів на воду, щоб буйний гай з них поливати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я робив стави — поливати дерева, що росли в гаях у мене; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наробив я для себе ставі́в, щоб полива́ти із них ліс дере́в, що виро́стали. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я зробив собі ставки для води, щоб наводнювати з них ліс, що породжував дерева. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я сделал водоёмы, чтобы поливать мои растущие деревья.