Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Song of Solomon 1:12
-
New American Standard Bible
“While the king was at his table,
My perfume gave forth its fragrance.
-
(en) King James Bible ·
The Bride
While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof. -
(en) New International Version ·
She
While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance. -
(en) English Standard Version ·
She
While the king was on his couch,
my nard gave forth its fragrance. -
(en) New Living Translation ·
The king is lying on his couch,
enchanted by the fragrance of my perfume. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Bride
While the king is at his table, My spikenard sendeth forth its fragrance. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді як цар був за своїм столом, нард мій розлив свій запах. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Милий мій — мов китиця мирри, у мене на грудях, -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Доки цар при своє́му столі, то мій нард видає́ свої па́хощі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мой возлюбленный, как мешочек мирры,3
покоится между грудей моих. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поки цар за своїм столом, мій нард видав свій запах. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
[Она говорит] Запах моих духов достигает царя на его ложе.