Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 1:2
-
New American Standard Bible
Listen, O heavens, and hear, O earth;
For the LORD speaks,
“Sons I have reared and brought up,
But they have revolted against Me.
-
(en) King James Bible ·
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. -
(en) New King James Version ·
The Wickedness of Judah
Hear, O heavens, and give ear, O earth!
For the Lord has spoken:
“I have nourished and brought up children,
And they have rebelled against Me; -
(en) New International Version ·
A Rebellious Nation
Hear me, you heavens! Listen, earth!
For the Lord has spoken:
“I reared children and brought them up,
but they have rebelled against me. -
(en) New Living Translation ·
Listen, O heavens! Pay attention, earth!
This is what the LORD says:
“The children I raised and cared for
have rebelled against me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hear, [ye] heavens, and give ear, [thou] earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me. -
(ru) Синодальный перевод ·
Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухайте, небеса, вважай, земле, бо Господь говорить: «Дітей я виховав і виростив, а вони збунтувались проти мене. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухайте, небеса й вважай, земле, бо Господь говорить: Я виховав синів і дав зріст їм, а вони зворохобились проти мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Послухайте ви, небеса́, і ти, зе́мле, почуй, бо гово́рить Госпо́дь: Синів Собі ви́ховав й ви́кохав Я, а вони зняли́ бунт проти Мене! -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушайте, небеса! Внимай, земля!
Так говорит Господь:
— Я воспитал и вырастил сыновей,
а они восстали против Меня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Послухай, небо, і сприйми, земле, бо Господь заговорив: Я породив і звеличив синів, а вони Мене відкинули! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Слушайте, небеса и земля, что говорит Господь: "Я вырастил детей Моих, Я их воспитал, но они от Меня отвернулись.