Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 10:25
-
New American Standard Bible
“For in a very little while My indignation against you will be spent and My anger will be directed to their destruction.”
-
(en) King James Bible ·
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. -
(en) New King James Version ·
For yet a very little while and the indignation will cease, as will My anger in their destruction.” -
(en) New International Version ·
Very soon my anger against you will end
and my wrath will be directed to their destruction.” -
(en) English Standard Version ·
For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction. -
(en) New Living Translation ·
In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them.” -
(en) Darby Bible Translation ·
for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё немного, очень немного, и пройдёт Моё негодование, и ярость Моя обратится на истребление их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо ще трохи часу, ще трошки, і промине мій гнів, і моя досада буде проти них, їм на погибель.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За малий час, за дуже малий — промине моя досада, а лютий гнїв мій звернесь на їх вигубу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо мало ще, трохи побу́де, — та й скі́нчиться лють, і зве́рнеться гнів Мій на зни́щення їх! -
(ru) Новый русский перевод ·
Очень скоро Мое негодование на тебя пройдет
и Мой гнев обратится им на погибель. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже ще трохи, і зупиниться гнів, а Мій гнів — в їхній раді. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но вскоре Мой гнев уймётся, Я буду доволен тем, что Ассирия вас наказала сполна".