Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New International Version
Judgment on Moab
The oracle concerning Moab.
Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined;
Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
The oracle concerning Moab.
Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined;
Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
A Prophecy Against Moab
A prophecy against Moab:
Ar in Moab is ruined,
destroyed in a night!
Kir in Moab is ruined,
destroyed in a night!
A prophecy against Moab:
Ar in Moab is ruined,
destroyed in a night!
Kir in Moab is ruined,
destroyed in a night!
They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is bald and every beard is cut off.
Moab wails over Nebo and Medeba;
Everyone’s head is bald and every beard is cut off.
Dibon goes up to its temple,
to its high places to weep;
Moab wails over Nebo and Medeba.
Every head is shaved
and every beard cut off.
to its high places to weep;
Moab wails over Nebo and Medeba.
Every head is shaved
and every beard cut off.
In their streets they have girded themselves with sackcloth;
On their housetops and in their squares
Everyone is wailing, dissolved in tears.
On their housetops and in their squares
Everyone is wailing, dissolved in tears.
In the streets they wear sackcloth;
on the roofs and in the public squares
they all wail,
prostrate with weeping.
on the roofs and in the public squares
they all wail,
prostrate with weeping.
Heshbon and Elealeh also cry out,
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.
Their voice is heard all the way to Jahaz;
Therefore the armed men of Moab cry aloud;
His soul trembles within him.
Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
their voices are heard all the way to Jahaz.
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
My heart cries out for Moab;
His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah,
For they go up the ascent of Luhith weeping;
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.
His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah,
For they go up the ascent of Luhith weeping;
Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.
My heart cries out over Moab;
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim
they lament their destruction.
her fugitives flee as far as Zoar,
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim
they lament their destruction.
For the waters of Nimrim are desolate.
Surely the grass is withered, the tender grass died out,
There is no green thing.
Surely the grass is withered, the tender grass died out,
There is no green thing.
The waters of Nimrim are dried up
and the grass is withered;
the vegetation is gone
and nothing green is left.
and the grass is withered;
the vegetation is gone
and nothing green is left.
Therefore the abundance which they have acquired and stored up
They carry off over the brook of Arabim.
They carry off over the brook of Arabim.
So the wealth they have acquired and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
they carry away over the Ravine of the Poplars.
For the cry of distress has gone around the territory of Moab,
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
Its wail goes as far as Eglaim and its wailing even to Beer-elim.
Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer Elim.
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer Elim.
For the waters of Dimon are full of blood;
Surely I will bring added woes upon Dimon,
A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.
Surely I will bring added woes upon Dimon,
A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.