Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 21:1
-
New American Standard Bible
God Commands That Babylon Be Taken
The oracle concerning the wilderness of the sea.
As windstorms in the Negev sweep on,
It comes from the wilderness, from a terrifying land.
-
(en) King James Bible ·
Babylon is Fallen
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land. -
(en) New International Version ·
A Prophecy Against Babylon
A prophecy against the Desert by the Sea:
Like whirlwinds sweeping through the southland,
an invader comes from the desert,
from a land of terror. -
(en) English Standard Version ·
Fallen, Fallen Is Babylon
The oracle concerning the wilderness of the sea.
As whirlwinds in the Negeb sweep on,
it comes from the wilderness,
from a terrible land. -
(en) Darby Bible Translation ·
Babylon is Fallen
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пророчество о пустыне приморской. — Как бури на юге носятся, идёт он от пустыни, из земли страшной. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пророче слово про морську пустиню: Немов ті буревії, що на півдні несуться, що насуваються з пустині, зо страшного краю, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пророцтво про пустиню морську: Як ті бурі, що на полуднї лютують, оттак ійде він від степу, з страшної країни. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пророцтво про пустиню надмо́рську. Як но́сяться бурі на пі́вдні, так ворог іде із пустині, із кра́ю страшно́го. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пророчество о Вавилоне , пустыне у моря.Как смерчи несутся по южным землям,
так идет завоеватель из пустыни,
из страшной земли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Видіння пустелі. Як вихор, що проноситься крізь пустелю, що з пустелі приходить, із суші, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Печальная весть о Приморской пустыне: Нечто идёт из пустыни, как из Негева ветер, идёт из страшной страны.