Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New King James Version
Judgment on the Earth
Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.
Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.
Impending Judgment on the Earth
Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,
Distorts its surface
And scatters abroad its inhabitants.
Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,
Distorts its surface
And scatters abroad its inhabitants.
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.
And it shall be:
As with the people, so with the priest;
As with the servant, so with his master;
As with the maid, so with her mistress;
As with the buyer, so with the seller;
As with the lender, so with the borrower;
As with the creditor, so with the debtor.
As with the people, so with the priest;
As with the servant, so with his master;
As with the maid, so with her mistress;
As with the buyer, so with the seller;
As with the lender, so with the borrower;
As with the creditor, so with the debtor.
The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the LORD has spoken this word.
The land shall be entirely emptied and utterly plundered,
For the Lord has spoken this word.
For the Lord has spoken this word.
The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.
The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.
The earth is also defiled under its inhabitants,
Because they have transgressed the laws,
Changed the ordinance,
Broken the everlasting covenant.
Because they have transgressed the laws,
Changed the ordinance,
Broken the everlasting covenant.
Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.
The new wine mourns,
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.
The new wine fails, the vine languishes,
All the merry-hearted sigh.
All the merry-hearted sigh.
The gaiety of tambourines ceases,
The noise of revelers stops,
The gaiety of the harp ceases.
The noise of revelers stops,
The gaiety of the harp ceases.
The mirth of the tambourine ceases,
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
They do not drink wine with song;
Strong drink is bitter to those who drink it.
Strong drink is bitter to those who drink it.
They shall not drink wine with a song;
Strong drink is bitter to those who drink it.
Strong drink is bitter to those who drink it.
The city of chaos is broken down;
Every house is shut up so that none may enter.
Every house is shut up so that none may enter.
The city of confusion is broken down;
Every house is shut up, so that none may go in.
Every house is shut up, so that none may go in.
There is an outcry in the streets concerning the wine;
All joy turns to gloom.
The gaiety of the earth is banished.
All joy turns to gloom.
The gaiety of the earth is banished.
There is a cry for wine in the streets,
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
Desolation is left in the city
And the gate is battered to ruins.
And the gate is battered to ruins.
In the city desolation is left,
And the gate is stricken with destruction.
And the gate is stricken with destruction.
For thus it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over.
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over.
When it shall be thus in the midst of the land among the people,
It shall be like the shaking of an olive tree,
Like the gleaning of grapes when the vintage is done.
It shall be like the shaking of an olive tree,
Like the gleaning of grapes when the vintage is done.
They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.
They cry out from the west concerning the majesty of the LORD.
They shall lift up their voice, they shall sing;
For the majesty of the Lord
They shall cry aloud from the sea.
For the majesty of the Lord
They shall cry aloud from the sea.
Therefore glorify the LORD in the east,
The name of the LORD, the God of Israel,
In the coastlands of the sea.
The name of the LORD, the God of Israel,
In the coastlands of the sea.
Therefore glorify the Lord in the dawning light,
The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
From the ends of the earth we hear songs, “Glory to the Righteous One,”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”
But I say, “Woe to me! Woe to me! Alas for me!
The treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”
Terror and pit and snare
Confront you, O inhabitant of the earth.
Confront you, O inhabitant of the earth.
Fear and the pit and the snare
Are upon you, O inhabitant of the earth.
Are upon you, O inhabitant of the earth.
Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit,
And he who climbs out of the pit will be caught in the snare;
For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.
And he who climbs out of the pit will be caught in the snare;
For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.
The earth is broken asunder,
The earth is split through,
The earth is shaken violently.
The earth is split through,
The earth is shaken violently.
The earth is violently broken,
The earth is split open,
The earth is shaken exceedingly.
The earth is split open,
The earth is shaken exceedingly.
The earth reels to and fro like a drunkard
And it totters like a shack,
For its transgression is heavy upon it,
And it will fall, never to rise again.
And it totters like a shack,
For its transgression is heavy upon it,
And it will fall, never to rise again.
So it will happen in that day,
That the LORD will punish the host of heaven on high,
And the kings of the earth on earth.
That the LORD will punish the host of heaven on high,
And the kings of the earth on earth.
It shall come to pass in that day
That the Lord will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth the kings of the earth.
That the Lord will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth the kings of the earth.
They will be gathered together
Like prisoners in the dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will be punished.
Like prisoners in the dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will be punished.
Then the moon will be abashed and the sun ashamed,
For the LORD of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem,
And His glory will be before His elders.
For the LORD of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem,
And His glory will be before His elders.
Then the moon will be disgraced
And the sun ashamed;
For the Lord of hosts will reign
On Mount Zion and in Jerusalem
And before His elders, gloriously.
And the sun ashamed;
For the Lord of hosts will reign
On Mount Zion and in Jerusalem
And before His elders, gloriously.