Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 24) | (Isaiah 26) →

New American Standard Bible

Переклад Огієнка

  • Song of Praise for God’s Favor

    O LORD, You are my God;
    I will exalt You, I will give thanks to Your name;
    For You have worked wonders,
    Plans formed long ago, with perfect faithfulness.
  • Господи, — Ти мій Бог! Я буду Тебе велича́ти, хвали́тиму Йме́ння Твоє, бо Ти чудо вчинив, виконав давні прире́чення, певную правду!
  • For You have made a city into a heap,
    A fortified city into a ruin;
    A palace of strangers is a city no more,
    It will never be rebuilt.
  • Бо Ти купою каменя місто вчинив, укріплене місто — руїною, чужине́цький пала́ц перестав бути містом, навіки не буде воно відбудо́ване!
  • Therefore a strong people will glorify You;
    Cities of ruthless nations will revere You.
  • Тому буде хвалити Тебе наро́д сильний, місто лю́дів наси́льників буде боятись Тебе,
  • For You have been a defense for the helpless,
    A defense for the needy in his distress,
    A refuge from the storm, a shade from the heat;
    For the breath of the ruthless
    Is like a rain storm against a wall.
  • бо твердинею став Ти нужде́нному, твердинею став для убогого в час його у́тиску, охороною від хуртови́ни, тінню від спе́ки, — і дух тих наси́льників був немов хуртови́на на сті́ну!
  • Like heat in drought, You subdue the uproar of aliens;
    Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced.
  • Як спеко́ту в пустині, Ти крики чужи́нців прибо́ркав; як тінню від хмари спеко́ту, спів наси́льників так Він приглу́шить.
  • The LORD of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain;
    A banquet of aged wine, choice pieces with marrow,
    And refined, aged wine.
  • І вчи́нить Господь Саваот на горі цій гости́ну з страв ситих, гостину із вин молодих, із шпіко́вого то́вщу, із очи́щених вин молодих.
  • And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples,
    Even the veil which is stretched over all nations.
  • І Він на горі цій пони́щить засло́ну, заслону над усіма наро́дами, та покриття́, що розтягнене над усіма лю́дами.
  • He will swallow up death for all time,
    And the Lord GOD will wipe tears away from all faces,
    And He will remove the reproach of His people from all the earth;
    For the LORD has spoken.
  • Смерть знищена буде наза́вжди, і витре сльозу́ Господь Бог із обличчя усякого, і га́ньбу народу Свого він усуне з усієї землі, бо Господь це сказав.
  • And it will be said in that day,
    “Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us.
    This is the LORD for whom we have waited;
    Let us rejoice and be glad in His salvation.”
  • І скажуть в той день: Це наш Бог, що на Нього ми мали надію — і Він спас нас! Це Господь, що на Нього ми мали надію, — тішмося ж ми та радіймо спасі́нням Його!
  • For the hand of the LORD will rest on this mountain,
    And Moab will be trodden down in his place
    As straw is trodden down in the water of a manure pile.
  • Бо Господня рука на горі цій спочи́не, Моав же на місці своєму пото́птаний буде, як солома вито́птується у гної́вці,
  • And he will spread out his hands in the middle of it
    As a swimmer spreads out his hands to swim,
    But the Lord will lay low his pride together with the trickery of his hands.
  • і простя́гне він руки свої серед неї, немов той плива́к простягає, щоб пли́вати, і прини́зить пиху́ його Він разом з пі́дступами його рук.
  • The unassailable fortifications of your walls He will bring down,
    Lay low and cast to the ground, even to the dust.
  • А високу твердиню цих мурів твоїх Він розва́лить, пони́зить, на землю їх кине, у по́рох!

  • ← (Isaiah 24) | (Isaiah 26) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025