Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 30:10
-
New American Standard Bible
Who say to the seers, “You must not see visions”;
And to the prophets, “You must not prophesy to us what is right,
Speak to us pleasant words,
Prophesy illusions.
-
(en) King James Bible ·
Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits: -
(en) New King James Version ·
Who say to the seers, “Do not see,”
And to the prophets, “Do not prophesy to us right things;
Speak to us smooth things, prophesy deceits. -
(en) New International Version ·
They say to the seers,
“See no more visions!”
and to the prophets,
“Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,
prophesy illusions. -
(en) English Standard Version ·
who say to the seers, “Do not see,”
and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right;
speak to us smooth things,
prophesy illusions, -
(en) New Living Translation ·
They tell the seers,
“Stop seeing visions!”
They tell the prophets,
“Don’t tell us what is right.
Tell us nice things.
Tell us lies. -
(en) Darby Bible Translation ·
who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits; -
(ru) Синодальный перевод ·
которые провидящим говорят: «перестаньте провидеть», и пророкам: «не пророчествуйте нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное; -
(ua) Переклад Хоменка ·
що видючим кажуть: «Геть з видінням!», а пророкам: «Не пророкуйте ви нам правди, а кажіть нам лестощі, віщуйте злуду! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що видющим ось як говорять: "Нїчого не бачте!" а пророкам: "Не прорікайте нам правду, говоріте, що нам любе, віщуйте, що миле: -
(ua) Переклад Огієнка ·
що говорять прови́дцям: „Не бачте!“ а пророкам: „Не пророкуйте правдивого нам, говоріть нам гладе́ньке, передба́чте ома́нливе, -
(ru) Новый русский перевод ·
Они говорят провидцам:
«Перестаньте провидеть!» —
и пророкам:
«Не пророчествуйте нам истины!
Говорите нам лестное,
предсказывайте миражи. -
(ua) Переклад Турконяка ·
ті, які говорять пророкам: Не сповіщайте нам! — і тим, які бачать видіння: Не говоріть нам, але говоріть нам і сповіщайте нам інший обман, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они говорят пророкам: "Не смотрите сны о том, что нам делать, не говорите нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное.