Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
Judah Warned against Egyptian Alliance
“Woe to the rebellious children,” declares the LORD,
“Who execute a plan, but not Mine,
And make an alliance, but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;
“Woe to the rebellious children,” declares the LORD,
“Who execute a plan, but not Mine,
And make an alliance, but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;
The Worthless Treaty with Egypt
Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;
Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;
Who proceed down to Egypt
Without consulting Me,
To take refuge in the safety of Pharaoh
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
Without consulting Me,
To take refuge in the safety of Pharaoh
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, -- to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
“Therefore the safety of Pharaoh will be your shame
And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.
“For their princes are at Zoan
And their ambassadors arrive at Hanes.
And their ambassadors arrive at Hanes.
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
“Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them,
Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach.”
Who are not for help or profit, but for shame and also for reproach.”
They were all ashamed of a people [that] did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
The oracle concerning the beasts of the Negev.
Through a land of distress and anguish,
From where come lioness and lion, viper and flying serpent,
They carry their riches on the backs of young donkeys
And their treasures on camels’ humps,
To a people who cannot profit them;
Through a land of distress and anguish,
From where come lioness and lion, viper and flying serpent,
They carry their riches on the backs of young donkeys
And their treasures on camels’ humps,
To a people who cannot profit them;
-- The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels,
Even Egypt, whose help is vain and empty.
Therefore, I have called her
“Rahab who has been exterminated.”
Therefore, I have called her
“Rahab who has been exterminated.”
For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
Now go, write it on a tablet before them
And inscribe it on a scroll,
That it may serve in the time to come
As a witness forever.
And inscribe it on a scroll,
That it may serve in the time to come
As a witness forever.
A Warning to a Rebellious People
Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
For this is a rebellious people, false sons,
Sons who refuse to listen
To the instruction of the LORD;
Sons who refuse to listen
To the instruction of the LORD;
that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
Who say to the seers, “You must not see visions”;
And to the prophets, “You must not prophesy to us what is right,
Speak to us pleasant words,
Prophesy illusions.
And to the prophets, “You must not prophesy to us what is right,
Speak to us pleasant words,
Prophesy illusions.
who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;
“Get out of the way, turn aside from the path,
Let us hear no more about the Holy One of Israel.”
Let us hear no more about the Holy One of Israel.”
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!
Therefore thus says the Holy One of Israel,
“Since you have rejected this word
And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them,
“Since you have rejected this word
And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them,
Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,
Therefore this iniquity will be to you
Like a breach about to fall,
A bulge in a high wall,
Whose collapse comes suddenly in an instant,
Like a breach about to fall,
A bulge in a high wall,
Whose collapse comes suddenly in an instant,
therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.
Whose collapse is like the smashing of a potter’s jar,
So ruthlessly shattered
That a sherd will not be found among its pieces
To take fire from a hearth
Or to scoop water from a cistern.”
So ruthlessly shattered
That a sherd will not be found among its pieces
To take fire from a hearth
Or to scoop water from a cistern.”
And he shall break it as the breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.
For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said,
“In repentance and rest you will be saved,
In quietness and trust is your strength.”
But you were not willing,
“In repentance and rest you will be saved,
In quietness and trust is your strength.”
But you were not willing,
For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.
And you said, “No, for we will flee on horses,”
Therefore you shall flee!
“And we will ride on swift horses,”
Therefore those who pursue you shall be swift.
Therefore you shall flee!
“And we will ride on swift horses,”
Therefore those who pursue you shall be swift.
And ye said, No, but we will flee upon horses, -- therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, -- therefore shall they that pursue you be swift.
One thousand will flee at the threat of one man;
You will flee at the threat of five,
Until you are left as a flag on a mountain top
And as a signal on a hill.
You will flee at the threat of five,
Until you are left as a flag on a mountain top
And as a signal on a hill.
One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.
God Is Gracious and Just
Therefore the LORD longs to be gracious to you,
And therefore He waits on high to have compassion on you.
For the LORD is a God of justice;
How blessed are all those who long for Him.
God's Mercies
And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.
For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.
Although the Lord has given you bread of privation and water of oppression, He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will behold your Teacher.
And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.
Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.
And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold. You will scatter them as an impure thing, and say to them, “Be gone!”
And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.
Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.
And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork.
and the oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.
And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
The light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, on the day the LORD binds up the fracture of His people and heals the bruise He has inflicted.
And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
Behold, the name of the LORD comes from a remote place;
Burning is His anger and dense is His smoke;
His lips are filled with indignation
And His tongue is like a consuming fire;
Burning is His anger and dense is His smoke;
His lips are filled with indignation
And His tongue is like a consuming fire;
Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning [with] his anger -- a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;
His breath is like an overflowing torrent,
Which reaches to the neck,
To shake the nations back and forth in a sieve,
And to put in the jaws of the peoples the bridle which leads to ruin.
Which reaches to the neck,
To shake the nations back and forth in a sieve,
And to put in the jaws of the peoples the bridle which leads to ruin.
and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.
You will have songs as in the night when you keep the festival,
And gladness of heart as when one marches to the sound of the flute,
To go to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
And gladness of heart as when one marches to the sound of the flute,
To go to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
And the LORD will cause His voice of authority to be heard,
And the descending of His arm to be seen in fierce anger,
And in the flame of a consuming fire
In cloudburst, downpour and hailstones.
And the descending of His arm to be seen in fierce anger,
And in the flame of a consuming fire
In cloudburst, downpour and hailstones.
And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hailstones.
For at the voice of the LORD Assyria will be terrified,
When He strikes with the rod.
When He strikes with the rod.
For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite [him] with the rod.
And every blow of the rod of punishment,
Which the LORD will lay on him,
Will be with the music of tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight them.
Which the LORD will lay on him,
Will be with the music of tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight them.
And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.
For Topheth has long been ready,
Indeed, it has been prepared for the king.
He has made it deep and large,
A pyre of fire with plenty of wood;
The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it afire.
Indeed, it has been prepared for the king.
He has made it deep and large,
A pyre of fire with plenty of wood;
The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it afire.
For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.