Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 31) | (Isaiah 33) →

New American Standard Bible

New International Version

  • The Glorious Future

    Behold, a king will reign righteously
    And princes will rule justly.
  • The Kingdom of Righteousness

    See, a king will reign in righteousness
    and rulers will rule with justice.
  • Each will be like a refuge from the wind
    And a shelter from the storm,
    Like streams of water in a dry country,
    Like the shade of a huge rock in a parched land.
  • Each one will be like a shelter from the wind
    and a refuge from the storm,
    like streams of water in the desert
    and the shadow of a great rock in a thirsty land.
  • Then the eyes of those who see will not be blinded,
    And the ears of those who hear will listen.
  • Then the eyes of those who see will no longer be closed,
    and the ears of those who hear will listen.
  • The mind of the hasty will discern the truth,
    And the tongue of the stammerers will hasten to speak clearly.
  • The fearful heart will know and understand,
    and the stammering tongue will be fluent and clear.
  • No longer will the fool be called noble,
    Or the rogue be spoken of as generous.
  • No longer will the fool be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.
  • For a fool speaks nonsense,
    And his heart inclines toward wickedness:
    To practice ungodliness and to speak error against the LORD,
    To keep the hungry person unsatisfied
    And to withhold drink from the thirsty.
  • For fools speak folly,
    their hearts are bent on evil:
    They practice ungodliness
    and spread error concerning the Lord;
    the hungry they leave empty
    and from the thirsty they withhold water.
  • As for a rogue, his weapons are evil;
    He devises wicked schemes
    To destroy the afflicted with slander,
    Even though the needy one speaks what is right.
  • Scoundrels use wicked methods,
    they make up evil schemes
    to destroy the poor with lies,
    even when the plea of the needy is just.
  • But the noble man devises noble plans;
    And by noble plans he stands.
  • But the noble make noble plans,
    and by noble deeds they stand.
  • Rise up, you women who are at ease,
    And hear my voice;
    Give ear to my word,
    You complacent daughters.
  • The Women of Jerusalem

    You women who are so complacent,
    rise up and listen to me;
    you daughters who feel secure,
    hear what I have to say!
  • Within a year and a few days
    You will be troubled, O complacent daughters;
    For the vintage is ended,
    And the fruit gathering will not come.
  • In little more than a year
    you who feel secure will tremble;
    the grape harvest will fail,
    and the harvest of fruit will not come.
  • Tremble, you women who are at ease;
    Be troubled, you complacent daughters;
    Strip, undress and put sackcloth on your waist,
  • Tremble, you complacent women;
    shudder, you daughters who feel secure!
    Strip off your fine clothes
    and wrap yourselves in rags.
  • Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
  • Beat your breasts for the pleasant fields,
    for the fruitful vines
  • For the land of my people in which thorns and briars shall come up;
    Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.
  • and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers —
    yes, mourn for all houses of merriment
    and for this city of revelry.
  • Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken.
    Hill and watch-tower have become caves forever,
    A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
  • The fortress will be abandoned,
    the noisy city deserted;
    citadel and watchtower will become a wasteland forever,
    the delight of donkeys, a pasture for flocks,
  • Until the Spirit is poured out upon us from on high,
    And the wilderness becomes a fertile field,
    And the fertile field is considered as a forest.
  • till the Spirit is poured on us from on high,
    and the desert becomes a fertile field,
    and the fertile field seems like a forest.
  • Then justice will dwell in the wilderness
    And righteousness will abide in the fertile field.
  • The Lord’s justice will dwell in the desert,
    his righteousness live in the fertile field.
  • And the work of righteousness will be peace,
    And the service of righteousness, quietness and confidence forever.
  • The fruit of that righteousness will be peace;
    its effect will be quietness and confidence forever.
  • Then my people will live in a peaceful habitation,
    And in secure dwellings and in undisturbed resting places;
  • My people will live in peaceful dwelling places,
    in secure homes,
    in undisturbed places of rest.
  • And it will hail when the forest comes down,
    And the city will be utterly laid low.
  • Though hail flattens the forest
    and the city is leveled completely,
  • How blessed will you be, you who sow beside all waters,
    Who let out freely the ox and the donkey.
  • how blessed you will be,
    sowing your seed by every stream,
    and letting your cattle and donkeys range free.

  • ← (Isaiah 31) | (Isaiah 33) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025