Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, “Thus says the LORD, ‘Set your house in order, for you shall die and not live.’”
— Так говорит Господь: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».
И Езекия горько заплакал.
И солнце вернулось по лестнице Ахаза на те десять ступеней, которые оно прошло.
I am to enter the gates of Sheol;
I am to be deprived of the rest of my years.”
Я сказал: «Неужели в расцвете дней
суждено мне пройти через ворота мира мертвых187
и остатка лет я лишен?»
The LORD in the land of the living;
I will look on man no more among the inhabitants of the world.
Я сказал: «Я уже не увижу Господа,
Господа на земле живых;
не увижу больше людей,
не буду среди обитателей мира.
As a weaver I rolled up my life.
He cuts me off from the loom;
From day until night You make an end of me.
Как пастуший шатер, мой дом
с места снят и уносится от меня.
Я скатал свою жизнь, как ткач;
Он отрежет меня от станка.
День и ночь Ты ведешь меня к смерти!
Like a lion — so He breaks all my bones,
From day until night You make an end of me.
Я кричу о помощи до утра,
а Он, словно лев, ломает все кости мои.
День и ночь Ты ведешь меня к смерти!
I moan like a dove;
My eyes look wistfully to the heights;
O Lord, I am oppressed, be my security.
Издаю я звуки, словно ласточка или журавль,188
и стенаю, как голубь.
Утомились глаза мои, глядя ввысь.
Я в беде! Помоги мне, Владыка!»
For He has spoken to me, and He Himself has done it;
I will wander about all my years because of the bitterness of my soul.
Но что мне сказать?
Как Он мне говорил, так и сделал.
Буду смиренно проводить все мои годы,
из-за скорби моей души.
And in all these is the life of my spirit;
O restore me to health and let me live!
Мой Владыка, этим живут люди,
и во всем этом — жизнь моего духа.
Ты исцелил меня и позволил мне жить!
It is You who has kept my soul from the pit of nothingness,
For You have cast all my sins behind Your back.
Да, во благо была мне такая мука,
в Твоей любви Ты сохранил мою жизнь
и отвел меня от гибельной пропасти;
все грехи мои бросил Себе за спину.
Death cannot praise You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
Ведь мир мертвых не славит Тебя,
смерть не воспоет Тебе хвалы;
тем, кто спускается в бездну,
нет надежды на Твою верность.
A father tells his sons about Your faithfulness.
Живые, лишь живые Тебя восславят,
как сегодня делаю я;
отцы расскажут детям о Твоей верности.
So we will play my songs on stringed instruments
All the days of our life at the house of the LORD.”
Господь спасет меня,
и под звуки струн189 мы будем петь
во все дни нашей жизни
в Господнем доме!
— Пусть возьмут пласт инжира, приложат его к нарыву, и он выздоровеет.