Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 43:13
-
New American Standard Bible
“Even from eternity I am He,
And there is none who can deliver out of My hand;
I act and who can reverse it?”
-
(en) King James Bible ·
Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it? -
(en) New King James Version ·
Indeed before the day was, I am He;
And there is no one who can deliver out of My hand;
I work, and who will reverse it?” -
(en) New International Version ·
Yes, and from ancient days I am he.
No one can deliver out of my hand.
When I act, who can reverse it?” -
(en) English Standard Version ·
Also henceforth I am he;
there is none who can deliver from my hand;
I work, and who can turn it back?” -
(en) New Living Translation ·
“From eternity to eternity I am God.
No one can snatch anyone out of my hand.
No one can undo what I have done.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it? -
(ru) Синодальный перевод ·
от начала дней Я Тот же, и никто не спасёт от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я — Бог від віку: нема нікого, хто увільнив би з руки моєї. Вчиню я щось, — хто змінить?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Із віку й віку я — той самий, і нїхто не врятує од руки моєї; я вчиню, а хто те переіначить? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Я зда́вна Той Самий, і ніхто не врятує з Моєї руки́,- як що Я вчиню́, то хто це перемі́нить? -
(ru) Новый русский перевод ·
да, с древних дней Я — Тот же.211
От Моей руки не избавит никто.
И кто отменит то, что Я совершу? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ще від початку, і немає того, хто спасає з Моїх рук. Я зроблю, і хто це відверне? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Я Богом был всегда. Всё, что Я делаю, никто не может изменить, никто не может человека уберечь от Моего могущества".