Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 46:9
-
New American Standard Bible
“Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,
-
(en) King James Bible ·
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, -
(en) New King James Version ·
Remember the former things of old,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is none like Me, -
(en) New International Version ·
Remember the former things, those of long ago;
I am God, and there is no other;
I am God, and there is none like me. -
(en) English Standard Version ·
remember the former things of old;
for I am God, and there is no other;
I am God, and there is none like me, -
(en) New Living Translation ·
Remember the things I have done in the past.
For I alone am God!
I am God, and there is none like me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Remember the former things of old; for I [am] God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me; -
(ru) Синодальный перевод ·
вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Згадайте давне споконвіку, що я — Бог, і іншого немає, рівні мені немає! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Спогадайте давні давна, від початку віків, що я Бог, і нема иншого Бога, нема менї рівнї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пам'ятайте про давнє, відвічне, бо Я Бог, і немає більш Бога, й ніко́го, як Я, -
(ru) Новый русский перевод ·
Вспомните прежние дела, бывшие издревле;
Я — Бог, и другого нет,
Я — Бог, и нет Мне равного. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І згадайте перше, від віку, що Я — Бог, і немає більше нікого, за винятком Мене, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Помните о том, что случилось прежде, помните, что Я — Бог, и нет подобного Мне.