Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 49) | (Isaiah 51) →

New American Standard Bible

Cовременный перевод WBTC

  • God Helps His Servant

    Thus says the LORD,
    “Where is the certificate of divorce
    By which I have sent your mother away?
    Or to whom of My creditors did I sell you?
    Behold, you were sold for your iniquities,
    And for your transgressions your mother was sent away.
  • Господь говорит: "Вы считаете, что Я развёлся с вашей матерью — Иерусалимом. Но где разводные бумаги, подтверждающие развод? Разве Я задолжал кому-нибудь и продал вас, чтоб расплатиться с долгами? Нет, Я отдал вас за ваши грехи, и мать вашу, Иерусалим, Я отослал за зло, содеянное ею.
  • “Why was there no man when I came?
    When I called, why was there none to answer?
    Is My hand so short that it cannot ransom?
    Or have I no power to deliver?
    Behold, I dry up the sea with My rebuke,
    I make the rivers a wilderness;
    Their fish stink for lack of water
    And die of thirst.
  • Пришёл Я домой и никого не нашёл. Я звал и звал, но Мне никто не ответил. Вы думаете, что Я не в силах спасти вас? Могущества вполне Моего хватит, чтобы всех вас спасти. Если Я прикажу, море станет сухим, рыбы умрут без воды и сгниют.
  • “I clothe the heavens with blackness
    And make sackcloth their covering.”
  • Я могу тучами затянуть небеса, и станут они чёрными, как траурные одежды".
  • The Lord GOD has given Me the tongue of disciples,
    That I may know how to sustain the weary one with a word.
    He awakens Me morning by morning,
    He awakens My ear to listen as a disciple.
  • Господь мой Всемогущий дал мне возможность учить, и теперь я учу этих несчастных людей. Каждое утро Он будит меня и наставляет меня, словно ученика.
  • The Lord GOD has opened My ear;
    And I was not disobedient
    Nor did I turn back.
  • Господь помогает мне учить, и я не повернусь к Нему спиной, я не перестану следовать Ему.
  • I gave My back to those who strike Me,
    And My cheeks to those who pluck out the beard;
    I did not cover My face from humiliation and spitting.
  • Я позволю этим людям меня истязать, выдирать из бороды моей волосы, я не спрячу лица от бранных их слов и оплевания.
  • For the Lord GOD helps Me,
    Therefore, I am not disgraced;
    Therefore, I have set My face like flint,
    And I know that I will not be ashamed.
  • Мне поможет Господь и всё плохое мне не принесёт вреда, я буду сильным, я знаю, что не разочаруюсь.
  • He who vindicates Me is near;
    Who will contend with Me?
    Let us stand up to each other;
    Who has a case against Me?
    Let him draw near to Me.
  • Господь со мной, Он утверждает мою чистоту, так что никто не может сказать, что я виновен. И если кто-то будет пытаться доказать мою неправоту, пусть он придёт ко мне, и мы устроим суд.
  • Behold, the Lord GOD helps Me;
    Who is he who condemns Me?
    Behold, they will all wear out like a garment;
    The moth will eat them.
  • Но Господь помогает мне и никто не может обвинить меня во зле. Все эти люди будут подобны старой одежде, поедаемой молью.
  • Who is among you that fears the LORD,
    That obeys the voice of His servant,
    That walks in darkness and has no light?
    Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.
  • Кто почитает Господа, тот слушает Его слугу. Слуга Его живёт с верою в Бога, не ведая, что случится, поскольку он истинно верит в Имя Господнее и от Него зависит во всём.
  • Behold, all you who kindle a fire,
    Who encircle yourselves with firebrands,
    Walk in the light of your fire
    And among the brands you have set ablaze.
    This you will have from My hand:
    You will lie down in torment.
  • "Послушайте, если вы хотите жить по-своему, то разожгите свои собственные огни и факелы и живите, как вы желаете, идите своим путём, но вам не избежать наказания — вы упадёте в свой же огонь и сгорите. И Я сделаю так, чтобы это случилось".

  • ← (Isaiah 49) | (Isaiah 51) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025