Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
English Standard Version
The Free Offer of Mercy
“Ho! Every one who thirsts, come to the waters;
And you who have no money come, buy and eat.
Come, buy wine and milk
Without money and without cost.
“Ho! Every one who thirsts, come to the waters;
And you who have no money come, buy and eat.
Come, buy wine and milk
Without money and without cost.
The Compassion of the Lord
“Come, everyone who thirsts,
come to the waters;
and he who has no money,
come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without price.
“Come, everyone who thirsts,
come to the waters;
and he who has no money,
come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without price.
“Why do you spend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.
Why do you spend your money for that which is not bread,
and your labor for that which does not satisfy?
Listen diligently to me, and eat what is good,
and delight yourselves in rich food.
and your labor for that which does not satisfy?
Listen diligently to me, and eat what is good,
and delight yourselves in rich food.
“Incline your ear and come to Me.
Listen, that you may live;
And I will make an everlasting covenant with you,
According to the faithful mercies shown to David.
Listen, that you may live;
And I will make an everlasting covenant with you,
According to the faithful mercies shown to David.
Incline your ear, and come to me;
hear, that your soul may live;
and I will make with you an everlasting covenant,
my steadfast, sure love for David.
hear, that your soul may live;
and I will make with you an everlasting covenant,
my steadfast, sure love for David.
“Behold, I have made him a witness to the peoples,
A leader and commander for the peoples.
A leader and commander for the peoples.
Behold, I made him a witness to the peoples,
a leader and commander for the peoples.
a leader and commander for the peoples.
“Behold, you will call a nation you do not know,
And a nation which knows you not will run to you,
Because of the LORD your God, even the Holy One of Israel;
For He has glorified you.”
And a nation which knows you not will run to you,
Because of the LORD your God, even the Holy One of Israel;
For He has glorified you.”
Behold, you shall call a nation that you do not know,
and a nation that did not know you shall run to you,
because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,
for he has glorified you.
and a nation that did not know you shall run to you,
because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,
for he has glorified you.
Seek the LORD while He may be found;
Call upon Him while He is near.
Call upon Him while He is near.
“Seek the Lord while he may be found;
call upon him while he is near;
call upon him while he is near;
Let the wicked forsake his way
And the unrighteous man his thoughts;
And let him return to the LORD,
And He will have compassion on him,
And to our God,
For He will abundantly pardon.
And the unrighteous man his thoughts;
And let him return to the LORD,
And He will have compassion on him,
And to our God,
For He will abundantly pardon.
let the wicked forsake his way,
and the unrighteous man his thoughts;
let him return to the Lord, that he may have compassion on him,
and to our God, for he will abundantly pardon.
and the unrighteous man his thoughts;
let him return to the Lord, that he may have compassion on him,
and to our God, for he will abundantly pardon.
“For My thoughts are not your thoughts,
Nor are your ways My ways,” declares the LORD.
Nor are your ways My ways,” declares the LORD.
For my thoughts are not your thoughts,
neither are your ways my ways, declares the Lord.
neither are your ways my ways, declares the Lord.
“For as the heavens are higher than the earth,
So are My ways higher than your ways
And My thoughts than your thoughts.
So are My ways higher than your ways
And My thoughts than your thoughts.
For as the heavens are higher than the earth,
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.
so are my ways higher than your ways
and my thoughts than your thoughts.
“For as the rain and the snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing seed to the sower and bread to the eater;
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing seed to the sower and bread to the eater;
“For as the rain and the snow come down from heaven
and do not return there but water the earth,
making it bring forth and sprout,
giving seed to the sower and bread to the eater,
and do not return there but water the earth,
making it bring forth and sprout,
giving seed to the sower and bread to the eater,
So will My word be which goes forth from My mouth;
It will not return to Me empty,
Without accomplishing what I desire,
And without succeeding in the matter for which I sent it.
It will not return to Me empty,
Without accomplishing what I desire,
And without succeeding in the matter for which I sent it.
so shall my word be that goes out from my mouth;
it shall not return to me empty,
but it shall accomplish that which I purpose,
and shall succeed in the thing for which I sent it.
it shall not return to me empty,
but it shall accomplish that which I purpose,
and shall succeed in the thing for which I sent it.
“For you will go out with joy
And be led forth with peace;
The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you,
And all the trees of the field will clap their hands.
And be led forth with peace;
The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you,
And all the trees of the field will clap their hands.
“For you shall go out in joy
and be led forth in peace;
the mountains and the hills before you
shall break forth into singing,
and all the trees of the field shall clap their hands.
and be led forth in peace;
the mountains and the hills before you
shall break forth into singing,
and all the trees of the field shall clap their hands.
“Instead of the thorn bush the cypress will come up,
And instead of the nettle the myrtle will come up,
And it will be a memorial to the LORD,
For an everlasting sign which will not be cut off.”
And instead of the nettle the myrtle will come up,
And it will be a memorial to the LORD,
For an everlasting sign which will not be cut off.”
Instead of the thorn shall come up the cypress;
instead of the brier shall come up the myrtle;
and it shall make a name for the Lord,
an everlasting sign that shall not be cut off.”
instead of the brier shall come up the myrtle;
and it shall make a name for the Lord,
an everlasting sign that shall not be cut off.”