Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 9:8
-
New American Standard Bible
God’s Anger with Israel’s Arrogance
The Lord sends a message against Jacob,
And it falls on Israel.
-
(en) King James Bible ·
Judgment against Israel's Pride
The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel. -
(en) New King James Version ·
The Punishment of Samaria
The Lord sent a word against Jacob,
And it has fallen on Israel. -
(en) New International Version ·
The Lord’s Anger Against Israel
The Lord has sent a message against Jacob;
it will fall on Israel. -
(en) English Standard Version ·
Judgment on Arrogance and Oppression
The Lord has sent a word against Jacob,
and it will fall on Israel; -
(en) New Living Translation ·
The Lord has spoken out against Jacob;
his judgment has fallen upon Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
Judgment against Israel's Pride
The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel. -
(ru) Синодальный перевод ·
Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Увесь народ його розуміє, Ефраїм і мешканці Самарії, що згорда й з набундюченим серцем кажуть: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слово посилає Господь до Якова, й спевняєсь воно на Ізраїлї, -
(ua) Переклад Огієнка ·
і пізна́є наро́д, увесь він, Єфре́м та мешканець Самарі́ї, що говорять з пихо́ю й наду́тістю се́рця: -
(ru) Новый русский перевод ·
Владыка послал слово против Иакова,47
и падет оно на Израиль. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і пізнає весь народ Єфрема, і ті, які перебувають у Самарії з гордістю і високим серцем, — ті, хто каже: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мой Бог сказал против народа Иакова, и повеление это нисходит на Израиль.