Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Jeremiah 1) | (Jeremiah 3) →

New American Standard Bible

Darby Bible Translation

  • Judah’s Apostasy

    Now the word of the LORD came to me saying,
  • Israel has Forsaken God

    And the word of Jehovah came to me, saying,
  • “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the LORD,
    “I remember concerning you the devotion of your youth,
    The love of your betrothals,
    Your following after Me in the wilderness,
    Through a land not sown.
  • Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.
  • “Israel was holy to the LORD,
    The first of His harvest.
    All who ate of it became guilty;
    Evil came upon them,” declares the LORD.’”
  • Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him are guilty; evil shall come upon them, saith Jehovah.
  • Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
  • Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
  • Thus says the LORD,
    “What injustice did your fathers find in Me,
    That they went far from Me
    And walked after emptiness and became empty?
  • Thus saith Jehovah: What injustice have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vain?
  • “They did not say, ‘Where is the LORD
    Who brought us up out of the land of Egypt,
    Who led us through the wilderness,
    Through a land of deserts and of pits,
    Through a land of drought and of deep darkness,
    Through a land that no one crossed
    And where no man dwelt?’
  • And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth?
  • “I brought you into the fruitful land
    To eat its fruit and its good things.
    But you came and defiled My land,
    And My inheritance you made an abomination.
  • And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
  • “The priests did not say, ‘Where is the LORD?’
    And those who handle the law did not know Me;
    The rulers also transgressed against Me,
    And the prophets prophesied by Baal
    And walked after things that did not profit.
  • The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
  • “Therefore I will yet contend with you,” declares the LORD,
    “And with your sons’ sons I will contend.
  • Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.
  • “For cross to the coastlands of Kittim and see,
    And send to Kedar and observe closely
    And see if there has been such a thing as this!
  • For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.
  • “Has a nation changed gods
    When they were not gods?
    But My people have changed their glory
    For that which does not profit.
  • Hath a nation changed [its] gods? and they are no gods; -- but my people have changed their glory for that which doth not profit.
  • “Be appalled, O heavens, at this,
    And shudder, be very desolate,” declares the LORD.
  • Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.
  • “For My people have committed two evils:
    They have forsaken Me,
    The fountain of living waters,
    To hew for themselves cisterns,
    Broken cisterns
    That can hold no water.
  • For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.
  • “Is Israel a slave? Or is he a homeborn servant?
    Why has he become a prey?
  • The Results of Israel's Sin

    Is Israel a bondman? Is he a home-born [slave]? Why is he become a spoil?
  • “The young lions have roared at him,
    They have roared loudly.
    And they have made his land a waste;
    His cities have been destroyed, without inhabitant.
  • The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.
  • “Also the men of Memphis and Tahpanhes
    Have shaved the crown of your head.
  • Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.
  • “Have you not done this to yourself
    By your forsaking the LORD your God
    When He led you in the way?
  • Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?
  • “But now what are you doing on the road to Egypt,
    To drink the waters of the Nile?
    Or what are you doing on the road to Assyria,
    To drink the waters of the Euphrates?
  • And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the River?
  • “Your own wickedness will correct you,
    And your apostasies will reprove you;
    Know therefore and see that it is evil and bitter
    For you to forsake the LORD your God,
    And the dread of Me is not in you,” declares the Lord GOD of hosts.
  • Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.
  • “For long ago I broke your yoke
    And tore off your bonds;
    But you said, ‘I will not serve!’
    For on every high hill
    And under every green tree
    You have lain down as a harlot.
  • For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
  • “Yet I planted you a choice vine,
    A completely faithful seed.
    How then have you turned yourself before Me
    Into the degenerate shoots of a foreign vine?
  • And I, -- I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?
  • “Although you wash yourself with lye
    And use much soap,
    The stain of your iniquity is before Me,” declares the Lord GOD.
  • For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
  • “How can you say, ‘I am not defiled,
    I have not gone after the Baals’?
    Look at your way in the valley!
    Know what you have done!
    You are a swift young camel entangling her ways,
  • Israel's Unfaithfulness

    How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done -- a swift dromedary traversing her ways!
  • A wild donkey accustomed to the wilderness,
    That sniffs the wind in her passion.
    In the time of her heat who can turn her away?
    All who seek her will not become weary;
    In her month they will find her.
  • -- a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
  • “Keep your feet from being unshod
    And your throat from thirst;
    But you said, ‘It is hopeless!
    No! For I have loved strangers,
    And after them I will walk.’
  • Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.
  • “As the thief is shamed when he is discovered,
    So the house of Israel is shamed;
    They, their kings, their princes
    And their priests and their prophets,
  • As a thief is ashamed when he is found, so shall the house of Israel be ashamed -- they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets --
  • Who say to a tree, ‘You are my father,’
    And to a stone, ‘You gave me birth.’
    For they have turned their back to Me,
    And not their face;
    But in the time of their trouble they will say,
    ‘Arise and save us.’
  • saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!
  • “But where are your gods
    Which you made for yourself?
    Let them arise, if they can save you
    In the time of your trouble;
    For according to the number of your cities
    Are your gods, O Judah.
  • Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
  • “Why do you contend with Me?
    You have all transgressed against Me,” declares the LORD.
  • Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
  • “In vain I have struck your sons;
    They accepted no chastening.
    Your sword has devoured your prophets
    Like a destroying lion.
  • In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
  • “O generation, heed the word of the LORD.
    Have I been a wilderness to Israel,
    Or a land of thick darkness?
    Why do My people say, ‘We are free to roam;
    We will no longer come to You’?
  • O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
  • “Can a virgin forget her ornaments,
    Or a bride her attire?
    Yet My people have forgotten Me
    Days without number.
  • Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
  • “How well you prepare your way
    To seek love!
    Therefore even the wicked women
    You have taught your ways.
  • How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
  • “Also on your skirts is found
    The lifeblood of the innocent poor;
    You did not find them breaking in.
    But in spite of all these things,
  • Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.
  • Yet you said, ‘I am innocent;
    Surely His anger is turned away from me.’
    Behold, I will enter into judgment with you
    Because you say, ‘I have not sinned.’
  • And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.
  • “Why do you go around so much
    Changing your way?
    Also, you will be put to shame by Egypt
    As you were put to shame by Assyria.
  • Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.
  • “From this place also you will go out
    With your hands on your head;
    For the LORD has rejected those in whom you trust,
    And you will not prosper with them.”
  • Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.

  • ← (Jeremiah 1) | (Jeremiah 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025