Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 42:8
-
New American Standard Bible
Then he called for Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, and for all the people both small and great,
-
(en) King James Bible ·
Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest, -
(en) New King James Version ·
Then he called Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest, -
(en) New International Version ·
So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest. -
(en) English Standard Version ·
Then he summoned Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest, -
(en) New Living Translation ·
So he called for Johanan son of Kareah and the other military leaders, and for all the people, from the least to the greatest. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even unto the greatest, -
(ru) Синодальный перевод ·
Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников и весь народ, от малого и до большого, -
(ua) Переклад Хоменка ·
і він покликав Йоханана, сина Кареаха, з усією військовою старшиною, що була при ньому, й з усім людом, від малого до великого, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він покликав перед себе Йоанана Кареєнка з усією військовою старшиною й з усїм людом од найменшого до найстаршого, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він покликав Йоханана, сина Кареахового, і всіх військо́вих зверхииків, що були з ним, та ввесь наро́д від малого й аж до великого, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он созвал Иоханана, сына Кареаха, всех полководцев, которые были при нем, и весь народ, от малого до великого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І послухали ми голосу нашого батька Йонадава, щоб не пити вина всі наші дні, ми і наші жінки, і наші сини, і наші дочки, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иеремия позвал Иоанана, сына Карея, и бывших с ним начальников, и всех людей, от малого до знатного.