Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 44:11
-
New American Standard Bible
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.
-
(en) King James Bible ·
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. -
(en) New International Version ·
“Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah. -
(en) English Standard Version ·
“Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for harm, to cut off all Judah. -
(en) New Living Translation ·
“Therefore, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you! -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я обращу против вас лицо Моё на погибель и на истребление всей Иудеи -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим то так говорить Господь сил, Бог Ізраїля: Оце я оберну моє обличчя проти вас на погибель і на загладу всього Юди. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то так говорить Господь сил небесних, Бог Ізрайлїв: Оце оберну лице моє проти вас на погибель і на затрату всього Юди. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я зверну́ обличчя Своє на вас вам на зло, щоб ви́коренити всього Юду! -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля:
— Я решил обрушить на вас беду и погубить всю Иудею. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, що коли пішла халдейська сила від Єрусалима через присутність сили фараона, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я решил сделать с вами ужасное, Я погублю семью Иудеи.