Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
Remember, O LORD, what has befallen us;
Look, and see our reproach!
Вспомни, о Господь, что случилось с нами,
взгляни и посмотри на бесчестие наше.
Our houses to aliens.
Наследие наше досталось чужим,
дома наши — иноземцам.
Our mothers are like widows.
Мы стали сиротами — отца лишились,
матери наши овдовели.
Our wood comes to us at a price.
Воду свою мы пьем за плату,
отдаем деньги за наши же дрова.
We are worn out, there is no rest for us.
Преследуют нас по пятам,
мы измучены и не находим покоя.
Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
чтобы насытиться хлебом.
It is we who have borne their iniquities.
Наши отцы грешили — их уже нет,
а мы несем наказание за их беззакония.
There is no one to deliver us from their hand.
Рабы господствуют над нами,
и некому вызволить нас из их рук.
Because of the sword in the wilderness.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
потому что меч подстерегает нас в пустыне.
Because of the burning heat of famine.
Кожа наша раскалилась от сильного голода,
как будто побывала в печи.
The virgins in the cities of Judah.
Женщин бесчестят на Сионе,
девушек — в городах иудейских.
Elders were not respected.
Вожди повешены руками захватчиков,
старцев они не уважают.
And youths stumbled under loads of wood.
Юноши трудятся за жерновами,
и мальчики падают под ношами дров.
Young men from their music.
Старцы перестали сидеть у городских ворот,
юноши больше не поют.
Our dancing has been turned into mourning.
Радость покинула наши сердца,
танцы наши сменились плачем.
Woe to us, for we have sinned!
Упал венец с головы нашей,
горе нам, согрешившим!
Because of these things our eyes are dim;
Слабеют из-за этого сердца наши,
и мрак затмевает глаза.
Foxes prowl in it.
Опустела гора Сион,
и шакалы бродят по ней.
Your throne is from generation to generation.
Ты, о Господь, — Царь навеки,
престол Твой — из поколения в поколение.
Why do You forsake us so long?
Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
Почему оставляешь нас на столь долгое время?
Renew our days as of old,
Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся,
обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.