Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Lamentations 4) | (Ezekiel 1) →

New American Standard Bible

Новый русский перевод

  • A Prayer for Mercy

    Remember, O LORD, what has befallen us;
    Look, and see our reproach!
  • Вспомни, о Господь, что случилось с нами,
    взгляни и посмотри на бесчестие наше.

  • Our inheritance has been turned over to strangers,
    Our houses to aliens.
  • Наследие наше досталось чужим,
    дома наши — иноземцам.

  • We have become orphans without a father,
    Our mothers are like widows.
  • Мы стали сиротами — отца лишились,
    матери наши овдовели.

  • We have to pay for our drinking water,
    Our wood comes to us at a price.
  • Воду свою мы пьем за плату,
    отдаем деньги за наши же дрова.

  • Our pursuers are at our necks;
    We are worn out, there is no rest for us.
  • Преследуют нас по пятам,
    мы измучены и не находим покоя.

  • We have submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
  • Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
    чтобы насытиться хлебом.

  • Our fathers sinned, and are no more;
    It is we who have borne their iniquities.
  • Наши отцы грешили — их уже нет,
    а мы несем наказание за их беззакония.

  • Slaves rule over us;
    There is no one to deliver us from their hand.
  • Рабы господствуют над нами,
    и некому вызволить нас из их рук.

  • We get our bread at the risk of our lives
    Because of the sword in the wilderness.
  • Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
    потому что меч подстерегает нас в пустыне.

  • Our skin has become as hot as an oven,
    Because of the burning heat of famine.
  • Кожа наша раскалилась от сильного голода,
    как будто побывала в печи.

  • They ravished the women in Zion,
    The virgins in the cities of Judah.
  • Женщин бесчестят на Сионе,
    девушек — в городах иудейских.

  • Princes were hung by their hands;
    Elders were not respected.
  • Вожди повешены руками захватчиков,
    старцев они не уважают.

  • Young men worked at the grinding mill,
    And youths stumbled under loads of wood.
  • Юноши трудятся за жерновами,
    и мальчики падают под ношами дров.

  • Elders are gone from the gate,
    Young men from their music.
  • Старцы перестали сидеть у городских ворот,
    юноши больше не поют.

  • The joy of our hearts has ceased;
    Our dancing has been turned into mourning.
  • Радость покинула наши сердца,
    танцы наши сменились плачем.

  • The crown has fallen from our head;
    Woe to us, for we have sinned!
  • Упал венец с головы нашей,
    горе нам, согрешившим!

  • Because of this our heart is faint,
    Because of these things our eyes are dim;
  • Слабеют из-за этого сердца наши,
    и мрак затмевает глаза.

  • Because of Mount Zion which lies desolate,
    Foxes prowl in it.
  • Опустела гора Сион,
    и шакалы бродят по ней.

  • You, O LORD, rule forever;
    Your throne is from generation to generation.
  • Ты, о Господь, — Царь навеки,
    престол Твой — из поколения в поколение.

  • Why do You forget us forever?
    Why do You forsake us so long?
  • Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
    Почему оставляешь нас на столь долгое время?

  • Restore us to You, O LORD, that we may be restored;
    Renew our days as of old,
  • Верни нас к Себе, Господи, и мы возвратимся,
    обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.

  • Unless You have utterly rejected us
    And are exceedingly angry with us.
  • Или Ты полностью отверг нас,
    и гневу Твоему нет меры?


  • ← (Lamentations 4) | (Ezekiel 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025