Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 11:3
-
New American Standard Bible
who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the pot and we are the flesh.’
-
(en) King James Bible ·
Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. -
(en) New International Version ·
They say, ‘Haven’t our houses been recently rebuilt? This city is a pot, and we are the meat in it.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh. -
(ru) Синодальный перевод ·
говоря: «ещё не близко; будем строить домы; он котёл, а мы мясо». -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вони кажуть: Чи ж не скоро будуть будинки ставити? Воно (місто) казан, ми — м'ясо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони бо говорять: Ще не близько; будемо доми будувати; він (город) — се котел, а ми мясиво. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що говорять: „Не скоро будувати доми́. Воно — казан, а ми — м'ясо“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо». -
(ua) Переклад Турконяка ·
кажучи: Хіба не збудовано нові доми? Це є котел, а ви — м’ясо! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они говорят: "Мы скоро будем вновь строить наши дома, мы в этом городе, словно мясо в котле".